1 Corinthians 11:26 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque todas las veces que comiereis este pan, y bebiereis esta copa, la muerte del Señor anunciáis hasta que él venga.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque todas las vezes que comierdes eſte pã, y beuierdes eſte vaſo, la muerte del Señor annunciays haſta que venga.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y, de hecho, siempre que comen de este pan y beben de esta copa, están proclamando la muerte del Señor, en espera de que él venga.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y, de hecho, siempre que coméis de este pan y bebéis de esta copa, estáis proclamando la muerte del Señor, en espera de que él venga.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y, de hecho, siempre que comen de este pan y beben de esta copa, están proclamando la muerte del Señor, en espera de que él venga.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y, de hecho, siempre que coméis de este pan y bebéis de esta copa, estáis proclamando la muerte del Señor, en espera de que él venga.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque todas las veces que comáis este pan y bebáis esta copa, la muerte del Señor proclamáis hasta que El venga.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque todas las veces que comiereis este pan, y bebiereis esta copa, la muerte del Señor anunciáis hasta que Él venga.
Spanish DHH 1996
De manera que, hasta que venga el Señor, proclamáis su muerte cada vez que coméis de este pan y bebéis de esta copa.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque todas las veces que comiereis este pan, y bebiereis esta copa, la muerte del Señor anunciáis hasta que él venga.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces, tan a menudo como comáis este pan y bebáis la copa, la muerte del Señor proclamáis hasta que venga.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque todas las veces que coman este pan y beban esta copa, proclaman la muerte del Señor hasta que Él venga.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cada vez que comen este pan y beben de esta copa, están anunciando que Cristo murió por ustedes. Háganlo hasta que él venga.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque todas las veces que comáis este pan y bebáis esta copa, la muerte del Señor anunciáis hasta que él venga.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues, cada vez que coman este pan y beban de esta copa, anuncian la muerte del Señor hasta que él vuelva.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Porque cada vez que comen este pan y beben de esta copa, proclaman la muerte del Señor hasta que él venga.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pues, cada vez que comen este pan y beben de esta copa, anuncian la muerte del Señor hasta que él vuelva.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cada vez que coman de este pan y beban de este vino, estarán anunciando la muerte del Señor hasta que él regrese.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así pues, todas las veces que comáis este pan y bebáis esta copa, la muerte del Señor anunciáis hasta que él venga.
Spanish RVA 1989
Todas las veces que comáis este pan y bebáis esta copa, anunciáis la muerte del Señor, hasta que él venga.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Todas las veces que coman este pan y beban esta copa, anuncian la muerte del Señor, hasta que él venga.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por lo tanto, siempre que coman este pan, y beban esta copa, proclaman la muerte del Señor, hasta que él venga.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque todas las veces que comiereis este pan, y bebiereis esta copa, la muerte del Señor anunciáis hasta que venga.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque todas las veces que comiereis este pan, y bebiereis esta copa, la muerte del Señor anunciáis hasta que venga.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así, pues, todas las veces que comiereis este pan, y bebiereis esta copa, la muerte del Señor anunciáis hasta que él venga.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Así pues, todas las veces que comáis este pan y bebáis esta copa, la muerte del Señor anunciáis hasta que él venga.
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque todas las veces que comiereis este pan, y bebiereis esta copa, la muerte del Señor anunciais hasta que venga.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así, pues, todas las veces que comiereis este pan, y bebiereis esta copa, la muerte del Señor anunciáis hasta que él venga.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Así que, cada vez que ustedes comen de ese pan, o beben de esa copa, anuncian la muerte del Señor Jesús hasta el día en que él vuelva.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y cada vez que coman este pan y beban esta copa, ustedes anuncian la muerte del Señor, hasta su regreso”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y cada vez que coman este pan y beban esta copa, ustedes anuncian la muerte del Señor, hasta su regreso.”