1 Corinthians 11:34 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y si alguno tuviere hambre, coma en su casa, para que no os juntéis para juicio. Las demás cosas ordenaré cuando llegare.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſi alguno tuuiere hambre, coma en ſu caſa, por que no hos junteys para juyzio. Las de mas coſas ordenaré quãdo viniére.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si alguien tiene hambre, que coma en su casa, para que las reuniones no sean objeto de censura. Los demás problemas los solucionaré cuando vaya.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si alguien tiene hambre, que coma en su casa, para que vuestras reuniones no sean objeto de censura. Los demás problemas los solucionaré cuando vaya.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si alguien tiene hambre, que coma en su casa, para que las reuniones no sean objeto de censura. Los demás problemas los solucionaré cuando vaya.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si alguien tiene hambre, que coma en su casa, para que vuestras reuniones no sean objeto de censura. Los demás problemas los solucionaré cuando vaya.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Si alguno tiene hambre, coma en su casa, para que no os reunáis para juicio. Los demás asuntos los arreglaré cuando vaya.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y si alguno tuviere hambre, coma en su casa; para que no os reunáis para condenación. Y las demás cosas las pondré en orden cuando yo fuere.
Spanish DHH 1996
Si alguno tiene hambre, que coma en su propia casa, para que Dios no tenga que castigaros por esa clase de reuniones. Los otros asuntos los arreglaré yo cuando vaya a veros. --
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y si alguno tuviere hambre, coma en su casa, para que no os juntéis para juicio. Las demás cosas ordenaré cuando llegue.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Si alguno tiene hambre, coma en casa, para que no os reunáis para juicio. Lo demás, lo dispondré cuando vaya.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Si alguien tiene hambre, coma en su casa, para que no se reúnan para juicio. Los demás asuntos los arreglaré cuando vaya.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El que tenga hambre, coma en su casa, para que Dios no los castigue por lo que hacen en sus reuniones. Las demás cuestiones las hablaremos cuando vaya a verlos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y si alguien tiene hambre, coma en su casa; para que no os reunáis para juicio. Y las demás cosas las pondré en orden cuando vaya.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Si de veras tienen hambre, que cada uno coma en su casa, a fin de no traer juicio sobre ustedes mismos cuando se reúnan. Les daré instrucciones sobre los demás asuntos después de mi llegada.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si alguno tiene hambre, que coma en su casa, para que las reuniones de ustedes no resulten dignas de condenación. Los demás asuntos los arreglaré cuando los visite.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Si alguno tiene hambre, que coma en su casa, para que las reuniones de ustedes no hagan enojar a Dios y los castigue. En cuanto a los demás asuntos, ya les diré qué hacer cuando los visite.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si alguien tiene mucha hambre, que coma en su casa, para que Dios no tenga que castigarlo. Cuando vaya a visitarlos, trataremos los otros asuntos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Si alguien tiene hambre, que coma en su casa, para que vuestras reuniones no sean motivo de condenación. Las demás cosas las pondré en orden cuando vaya.
Spanish RVA 1989
Si alguien tiene hambre, coma en su casa, para que no os reunáis para juicio. Las demás cosas las pondré en orden cuando llegue.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Si alguien tiene hambre, coma en su casa, para que no se reúnan para juicio. Las demás cosas las pondré en orden cuando llegue.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Si alguno tiene hambre, que coma en su casa, para que sus reuniones no se hagan acreedoras al castigo. Lo demás lo pondré en orden cuando vaya a verlos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Si alguno tuviere hambre, coma en su casa, porque no os juntéis para juicio. Las demás cosas ordenaré cuando llegare.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Si alguno tuviere hambre, coma en su casa, porque no os juntéis para juicio. Las demás cosas ordenaré cuando llegare.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Si alguno tuviere hambre, coma en su casa, para que no os reunáis para juicio. Las demás cosas las pondré en orden cuando yo fuere.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Si alguno tiene hambre, que coma en su casa, para que no os reunáis para condenación. Las demás cosas las pondré en orden cuando vaya.
Spanish Reina Valera NT 1858
Si alguno tuviere hambre, coma en su casa; porque no os junteis para juicio. Las demás cosas ordenaré cuando llegare.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Si alguno tuviere hambre, coma en su casa, para que no os reunáis para juicio. Las demás cosas las pondré en orden cuando yo fuere.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si alguno tiene hambre, es mejor que coma en su casa. Así Dios no tendrá que castigarlos por su comportamiento en las reuniones. En cuanto a las otras preguntas que me hicieron, ya les daré instrucciones cuando vaya a visitarlos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si alguno tiene hambre, es mejor que coma en su casa para que cuando se reúnan no traiga condenación sobre sí. Les daré más instrucciones cuando vaya a visitarlos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Si alguno tiene hambre, es mejor que coma en su casa para que cuando se reúnan no traiga condenación sobre sí. Les daré más instrucciones cuando vaya a visitarlos.