1 Corinthians 13:5 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
no es injuriosa, no busca lo suyo, no se irrita, no piensa mal;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No es injuriosa, no buſca ſus prouechos, no ſe irrîta, no pienſa mal.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No es grosero, no es egoísta, no pierde los estribos, no es rencoroso.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No es grosero, no es egoísta, no pierde los estribos, no es rencoroso.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No es grosero, no es egoísta, no pierde los estribos, no es rencoroso.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No es grosero, no es egoísta, no pierde los estribos, no es rencoroso.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
no se porta indecorosamente; no busca lo suyo, no se irrita, no toma en cuenta el mal recibido;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
no hace nada indebido, no busca lo suyo, no se irrita, no piensa el mal;
Spanish DHH 1996
grosero o egoísta; es no enojarse ni guardar rencor;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
no es injuriosa, no busca lo suyo, no se irrita, no piensa mal;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
no actúa indebidamente, no busca lo suyo, no se irrita, no toma en cuenta el mal,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No se porta indecorosamente; no busca lo suyo, no se irrita, no toma en cuenta el mal recibido.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
no se comporta con rudeza ni es egoísta ni se enoja fácilmente ni guarda rencor;
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
no es indecoroso, no busca lo suyo, no se irrita, no lleva cuentas del mal,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
ni ofensivo. No exige que las cosas se hagan a su manera. No se irrita ni lleva un registro de las ofensas recibidas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No se comporta con rudeza, no es egoísta, no se enoja fácilmente, no guarda rencor.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
No se comporta con rudeza, no es egoísta, no se enoja fácilmente, no guarda rencor.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El amor no es descortés ni egoísta. No se enoja fácilmente. El amor no lleva cuenta de las ofensas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No actúa con bajeza ni busca su propio bien; no se irrita ni piensa mal;
Spanish RVA 1989
No es indecoroso, ni busca lo suyo propio. No se irrita, ni lleva cuentas del mal.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No es indecoroso, ni busca lo suyo propio. No se irrita, ni lleva cuentas del mal.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
no hace nada impropio; no es egoísta ni se irrita; no es rencoroso;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No es injuriosa, no busca lo suyo, no se irrita, no piensa el mal;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No es injuriosa, no busca lo suyo, no se irrita, no piensa el mal;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
no hace nada indebido, no busca lo suyo, no se irrita, no guarda rencor;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
no hace nada indebido, no busca lo suyo, no se irrita, no guarda rencor;
Spanish Reina Valera NT 1858
No es injuriosa, no busca lo suyo, no se irrita, no piensa el mal;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
no hace nada indebido, no busca lo suyo, no se irrita, no guarda rencor;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No es grosero ni egoísta. No se enoja por cualquier cosa. No se pasa la vida recordando lo malo que otros le han hecho.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El amor no actúa de manera inapropiada ni insiste en salirse con la suya. El amor no es contencioso ni guarda registro de los errores.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
El amor no actúa de manera inapropiada ni insiste en salirse con la suya. El amor no es contencioso ni guarda registro de los errores.