1 Corinthians 14:11 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
mas si yo ignorare la virtud de la voz, seré bárbaro al que habla, y el que habla será bárbaro para mí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas ſi yo ignoráre la virtud de la boz, seré barbaro àlque habla: yel quenabla, me ſerá à mi barbaro.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero si desconozco la forma de un idioma, seré un extranjero para quien quiera hablar conmigo, y él lo será para mí.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero si desconozco la forma de un idioma, seré un extranjero para quien quiera hablar conmigo, y él lo será para mí.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero si desconozco la forma de un idioma, seré un extranjero para quien quiera hablar conmigo, y él lo será para mí.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero si desconozco la forma de un idioma, seré un extranjero para quien quiera hablar conmigo, y él lo será para mí.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pues si yo no sé el significado de las palabras, seré para el que habla un extranjero, y el que habla será un extranjero para mí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero si yo ignoro el significado de lo que se dice, seré extranjero al que habla, y el que habla será extranjero para mí.
Spanish DHH 1996
pero si no conozco el significado de las palabras seré un extranjero para el que me habla, y él será un extranjero para mí.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
mas si yo ignorare la virtud de la voz, seré bárbaro al que habla, y el que habla será bárbaro para mí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
pero si no entiendo el significado de la voz, seré un extranjero para el que habla, y el que habla, un extranjero para mí.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pues si yo no sé el significado de las palabras, seré para el que habla un extranjero, y el que habla será un extranjero para mí.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sin embargo, si alguien me habla en uno de esos idiomas y no lo entiendo, yo seré extranjero para él y él lo será para mí.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Por eso, si yo no sé el significado de las palabras, seré extranjero para el que habla, y el que habla será extranjero para mí.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero si no entiendo un idioma, soy un extranjero para el que lo habla, y el que lo habla es un extranjero para mí.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero si no capto el sentido de lo que alguien dice, seré como un extranjero para el que me habla, y él lo será para mí.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pero, si no entiendo el significado de lo que alguien me dice, esa persona pensará que soy un extranjero, y yo pensaré lo mismo de ella.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero si yo no entiendo lo que alguien me dice, seré como un extranjero para él, y el que habla será como un extranjero para mí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero si yo ignoro ese idioma, seré como un extranjero para el que habla, y el que habla será como un extranjero para mí.
Spanish RVA 1989
Por eso, si yo desconozco el significado del idioma, seré como extranjero al que habla, y el que habla será como extranjero para mí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por eso, si yo desconozco el significado del idioma, seré como extranjero al que habla, y el que habla será como extranjero para mí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero si yo no sé lo que significan las palabras, seré como un extranjero para el que habla, y el que habla será como un extranjero para mí.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas si yo ignorare el valor de la voz, seré bárbaro al que habla, y el que habla será bárbaro para mí.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas si yo ignorare el valor de la voz, seré bárbaro al que habla, y el que habla será bárbaro para mí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero si yo ignoro el valor de las palabras, seré como extranjero para el que habla, y el que habla será como extranjero para mí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero si yo ignoro el significado de las palabras, seré como un extranjero para el que habla, y el que habla será como un extranjero para mí.
Spanish Reina Valera NT 1858
Mas si [yo] ignorare el valor de la voz, seré bárbaro al que habla, y el que habla [será] bárbaro para mí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero si yo ignoro el valor de las palabras, seré como extranjero para el que habla, y el que habla será como extranjero para mí.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero si alguien me habla y yo no entiendo lo que dice, esa persona pensará que soy un extranjero. Y lo mismo pensaré yo, si esa persona no me entiende a mí.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero si yo no comprendo el idioma, los que hablan no tienen sentido para mí, ni yo tengo sentido para ellos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pero si yo no comprendo el idioma, los que hablan no tienen sentido para mí, ni yo tengo sentido para ellos.