1 Corinthians 14:37 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Si alguno, a su parecer, es profeta, o espiritual, reconozca lo que os escribo, porque son mandamientos del Señor.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Si alguno, à ſu parecer, es Propheta, ò espiritual, reconozca loque hos escriuo, porque ſon mandamientos del Señor.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Quien presuma de recibir mensajes de parte de Dios o de ser persona animada por el Espíritu, deberá reconocer que esto que les escribo es mandato del Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Quien presuma de ser profeta o de ser persona animada por el Espíritu, deberá reconocer que esto que os escribo es mandato del Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Quien presuma de ser profeta o de ser persona animada por el Espíritu, deberá reconocer que esto que les escribo es mandato del Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Quien presuma de recibir mensajes de parte de Dios o de ser persona animada por el Espíritu, deberá reconocer que esto que os escribo es mandato del Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Si alguno piensa que es profeta o espiritual, reconozca que lo que os escribo es mandamiento del Señor.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Si alguno se cree profeta, o espiritual, reconozca que lo que os escribo son mandamientos del Señor.
Spanish DHH 1996
Si alguien se cree profeta o cree estar inspirado por el Espíritu, reconocerá que esto que os escribo es un mandato del Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Si alguno, a su parecer, es profeta, o espiritual, reconozca lo que os escribo, porque son mandamientos del Señor.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Si alguno supone que es profeta o espiritual, reconozca lo que os escribo, porque es mandamiento del Señor;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Si alguien piensa que es profeta o espiritual, reconozca que lo que les escribo es mandamiento del Señor.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Si alguno de ustedes tiene el don de profecía o cualquier otro don del Espíritu Santo, sabrá mejor que nadie que lo que estoy diciendo es mandamiento de Dios.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Si alguien se cree profeta, o espiritual, reconozca que lo que os escribo son mandamientos del Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Si alguien afirma ser profeta o piensa que es espiritual, debería reconocer que lo que digo es un mandato del Señor mismo;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si alguno se cree profeta o espiritual, reconozca que esto que les escribo es mandato del Señor.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Si alguno se cree profeta o espiritual, entienda que esto que les escribo es una orden del Señor.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si alguien cree que es profeta o que tiene un don espiritual, tiene que reconocer que todo esto que les escribo es una orden del Señor.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pues si alguno se cree profeta o espiritual, que reconozca lo que os escribo, porque son mandamientos del Señor;
Spanish RVA 1989
Si alguien cree ser profeta, o espiritual, reconozca que lo que os escribo es mandamiento.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Si alguien cree ser profeta, o espiritual, reconozca que lo que les escribo es mandamiento.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Si alguno se cree profeta, o espiritual, reconozca que lo que les escribo son mandamientos del Señor;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Si alguno á su parecer, es profeta, ó espiritual, reconozca lo que os escribo, porque son mandamientos del Señor.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Si alguno a su parecer, es profeta, ó espiritual, reconozca lo que os escribo, porque son mandamientos del Señor.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Si alguno se cree profeta, o espiritual, reconozca que lo que os escribo son mandamientos del Señor.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Si alguno se cree profeta o espiritual, reconozca que lo que os escribo son mandamientos del Señor;
Spanish Reina Valera NT 1858
Si alguno, á su parecer, es profeta, o espiritual, reconozca lo que os escribo, porque son mandamientos del Señor.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Si alguno se cree profeta, o espiritual, reconozca que lo que os escribo son mandamientos del Señor.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si alguien cree que puede hablar de parte de Dios, o cree que obedece al Espíritu Santo en todo, debe reconocer que esto que les escribo es una orden de Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todo el que crea que es profeta, o que tiene algún don espiritual, debe saber que lo que les escribo es un mandato del Señor.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Todo el que crea que es profeta, o que tiene algún don espiritual, debe saber que lo que les escribo es un mandato del Señor.