1 Corinthians 15:12 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y si el Cristo es predicado que resucitó de los muertos, ¿cómo dicen algunos entre vosotros que no hay resurrección de muertos?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y ſi el Chriſto es predicado auer resuscitado de los muertos, como dizẽ algunos entre vosotros, que no ay resurrecion de muertos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y bien, si se proclama que Cristo ha resucitado, venciendo a la muerte, ¿cómo andan diciendo algunos de ustedes que los muertos no resucitarán?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y bien, si se proclama que Cristo ha resucitado, venciendo a la muerte, ¿cómo andan diciendo algunos de vosotros que los muertos no resucitarán?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y bien, si se proclama que Cristo ha resucitado, venciendo a la muerte, ¿cómo andan diciendo algunos de ustedes que los muertos no resucitarán?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y bien, si se proclama que Cristo ha resucitado, venciendo a la muerte, ¿cómo andan diciendo algunos de vosotros que los muertos no resucitarán?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ahora bien, si se predica que Cristo ha resucitado de entre los muertos, ¿cómo dicen algunos entre vosotros que no hay resurrección de muertos?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y si se predica que Cristo resucitó de los muertos, ¿cómo dicen algunos entre vosotros que no hay resurrección de muertos?
Spanish DHH 1996
Ahora bien, si nuestro mensaje es que Cristo ha resucitado, ¿cómo dicen algunos de vosotros que los muertos no resucitan?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y si el Cristo es predicado que resucitó de los muertos, ¿cómo dicen algunos entre vosotros que no hay resurrección de muertos?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces, si se predica que Cristo fue resucitado de los muertos, ¿cómo dicen algunos entre vosotros que no hay resurrección de muertos?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ahora bien, si se predica que Cristo ha resucitado de entre los muertos, ¿cómo dicen algunos entre ustedes que no hay resurrección de muertos?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ahora bien, si se predica que Cristo resucitó, ¿por qué algunos andan diciendo que no existe la resurrección de los muertos?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y si se predica que el Mesías ha resucitado de los muertos, ¿cómo dicen algunos que no hay resurrección de muertos?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero díganme lo siguiente: dado que nosotros predicamos que Cristo se levantó de los muertos, ¿por qué algunos de ustedes dicen que no habrá resurrección de los muertos?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ahora bien, si se predica que Cristo ha sido levantado de entre los muertos, ¿cómo dicen algunos de ustedes que no hay resurrección?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Ahora bien, si se predica que Dios resucitó a Cristo, ¿cómo dicen algunos de ustedes que no hay resurrección?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ya que todos nosotros les anunciamos que Cristo fue resucitado de la muerte, ¿cómo es posible, entonces, que algunos de ustedes digan que no hay resurrección?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero si se predica que Cristo resucitó de los muertos, ¿cómo es que algunos de vosotros dicen que no hay resurrección de muertos?
Spanish RVA 1989
Ahora bien, si Cristo es predicado como que ha resucitado de entre los muertos, ¿cómo es que algunos entre vosotros dicen que no hay resurrección de muertos?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ahora bien, si Cristo es predicado como que ha resucitado de entre los muertos, ¿cómo es que algunos entre ustedes dicen que no hay resurrección de muertos?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero, si se predica que Cristo ha resucitado de entre los muertos, ¿cómo es que algunos de ustedes dicen que los muertos no resucitan?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y si Cristo es predicado que resucitó de los muertos ¿cómo dicen algunos entre vosotros que no hay resurrección de muertos?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y si Cristo es predicado que resucitó de los muertos ¿cómo dicen algunos entre vosotros que no hay resurrección de muertos?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero si se predica de Cristo que resucitó de los muertos, ¿cómo dicen algunos entre vosotros que no hay resurrección de muertos?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero si se predica que Cristo resucitó de los muertos, ¿cómo dicen algunos entre vosotros que no hay resurrección de muertos?,
Spanish Reina Valera NT 1858
Y si Cristo es predicado que resucitó de los muertos, ¿cómo dicen algunos entre vosotros que no hay resurreccion de muertos?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero si se predica de Cristo que resucitó de los muertos, ¿cómo dicen algunos entre vosotros que no hay resurrección de muertos?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
La buena noticia que anunciamos es que Dios resucitó a Cristo. Pero entonces, ¿cómo es que algunos de ustedes dicen que los muertos no resucitan?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ahora, si el mensaje declara que Cristo resucitó de los muertos, ¿cómo es que algunos de ustedes dicen que no hay resurrección de los muertos?
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Ahora, si el mensaje declara que Cristo resucitó de los muertos, ¿cómo es que algunos de ustedes dicen que no hay resurrección de los muertos?