1 Corinthians 15:13 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque si no hay resurrección de muertos, Cristo tampoco resucitó;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque ſi no ay resureciõ de muertos el Chriſto tampoco resuscitó.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si los muertos no han de resucitar, es que tampoco Cristo ha resucitado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si los muertos no han de resucitar, es que tampoco Cristo ha resucitado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si los muertos no han de resucitar, es que tampoco Cristo ha resucitado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si los muertos no han de resucitar, es que tampoco Cristo ha resucitado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y si no hay resurrección de muertos, entonces ni siquiera Cristo ha resucitado;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque si no hay resurrección de muertos, tampoco Cristo resucitó.
Spanish DHH 1996
Si los muertos no resucitan, tampoco Cristo resucitó;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque si no hay resurrección de muertos, Cristo tampoco resucitó;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque si no hay resurrección de muertos, tampoco Cristo fue resucitado;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y si no hay resurrección de muertos, entonces ni siquiera Cristo ha resucitado;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Si no hay resurrección, Cristo no resucitó tampoco;
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque si no hay resurrección de muertos, tampoco el Mesías ha resucitado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues, si no hay resurrección de los muertos, entonces Cristo tampoco ha resucitado;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si no hay resurrección, entonces ni siquiera Cristo ha resucitado.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Si no hay resurrección, entonces ni siquiera Cristo ha resucitado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si no hay resurrección, entonces Cristo tampoco ha sido resucitado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque si no hay resurrección de muertos, tampoco Cristo resucitó.
Spanish RVA 1989
Porque si no hay resurrección de muertos, tampoco Cristo ha resucitado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque si no hay resurrección de muertos, tampoco Cristo ha resucitado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Porque, si los muertos no resucitan, tampoco Cristo resucitó.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque si no hay resurrección de muertos, Cristo tampoco resucitó:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque si no hay resurrección de muertos, Cristo tampoco resucitó:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque si no hay resurrección de muertos, tampoco Cristo resucitó.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque si no hay resurrección de muertos, tampoco Cristo resucitó.
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque si no hay resurreccion de muertos, Cristo tampoco resucitó.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque si no hay resurrección de muertos, tampoco Cristo resucitó.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Porque, si los muertos no resucitan, entonces Cristo tampoco resucitó.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si no hubiera resurrección de los muertos, entonces Cristo tampoco ha resucitado.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Si no hubiera resurrección de los muertos, entonces Cristo tampoco ha resucitado.