1 Corinthians 15:19 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Si en esta vida solamente esperamos en el Cristo, somos los más miserables de todos los hombres.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Si en eſta vida solamẽte eſperamos en el Chriſto, los mas miserables somos de todos los hombres.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si todo cuanto esperamos de Cristo se limita a esta vida, somos las personas más dignas de lástima.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si todo cuanto esperamos de Cristo se limita a esta vida, somos las personas más dignas de lástima.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si todo cuanto esperamos de Cristo se limita a esta vida, somos las personas más dignas de lástima.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si todo cuanto esperamos de Cristo se limita a esta vida, somos las personas más dignas de lástima.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Si hemos esperado en Cristo para esta vida solamente, somos, de todos los hombres, los más dignos de lástima.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Si sólo en esta vida esperamos en Cristo, somos los más miserables de todos los hombres.
Spanish DHH 1996
Si nuestra esperanza en Cristo solamente se refiere a esta vida, somos los más desdichados de todos los seres humanos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Si en esta vida solamente esperamos en Cristo, somos los más miserables de todos los hombres.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Si solamente para esta vida esperamos en Cristo, somos los más dignos de conmiseración de todos los hombres.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Si hemos esperado en Cristo para esta vida solamente, somos, de todos los hombres, los más dignos de lástima.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Si el ser cristiano nos fuera de valor sólo en esta vida, seríamos los seres más desgraciados del mundo.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Si solo en esta vida esperamos en el Mesías, de todos los hombres somos los más dignos de lástima.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y si nuestra esperanza en Cristo es solo para esta vida, somos los más dignos de lástima de todo el mundo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si la esperanza que tenemos en Cristo fuera sólo para esta vida, seríamos los más desdichados de todos los mortales.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Si la esperanza que tenemos es que Cristo nos ayude solo en esta vida, seríamos las personas más dignas de lástima del mundo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si nuestra esperanza en Cristo es solo para esta vida, entonces somos los seres humanos más dignos de lástima.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Si todo cuanto esperamos de Cristo se limita a esta vida, somos los más dignos de lástima de todos los seres humanos.
Spanish RVA 1989
¡Si sólo en esta vida hemos tenido esperanza en Cristo, somos los más miserables de todos los hombres!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡Si solo en esta vida hemos tenido esperanza en Cristo, somos los más miserables de todos los hombres!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Si nuestra esperanza en Cristo fuera únicamente para esta vida, seríamos los más desdichados de todos los hombres;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Si en esta vida solamente esperamos en Cristo, los más miserables somos de todos los hombres.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Si en esta vida solamente esperamos en Cristo, los más miserables somos de todos los hombres.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Si en esta vida solamente esperamos en Cristo, somos los más dignos de conmiseración de todos los hombres.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Si solamente para esta vida esperamos en Cristo, somos los más dignos de lástima de todos los hombres.
Spanish Reina Valera NT 1858
Si en esta vida solamente esperamos en Cristo, los más miserables somos de todos los hombres.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Si en esta vida solamente esperamos en Cristo, somos los más dignos de conmiseración de todos los hombres.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si nuestra esperanza es que Cristo nos ayude solamente en esta vida, no hay nadie más digno de lástima que nosotros.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y si nuestra esperanza en Cristo solo es para esta vida, nadie es más digno de lástima que nosotros.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y si nuestra esperanza en Cristo solo es para esta vida, nadie es más digno de lástima que nosotros.