1 Corinthians 15:20 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Mas ahora Cristo ha resucitado de los muertos; primicias de los que durmieron (es hecho).
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas aora, el Chriſto ha resuscitado de los muertos. primicias de losque durmieron [es hecho.]
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero no, Cristo ha resucitado venciendo la muerte y su victoria es anticipo de la de aquellos que han muerto.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero no, Cristo ha resucitado venciendo la muerte y su victoria es anticipo de la de aquellos que han muerto.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero no, Cristo ha resucitado venciendo la muerte y su victoria es anticipo de la de aquellos que han muerto.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero no, Cristo ha resucitado venciendo la muerte y su victoria es anticipo de la de aquellos que han muerto.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Mas ahora Cristo ha resucitado de entre los muertos, primicias de los que durmieron.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas ahora Cristo ha resucitado de los muertos; primicias de los que durmieron es hecho.
Spanish DHH 1996
Pero lo cierto es que Cristo ha resucitado. Él es el primer fruto de la cosecha: ha sido el primero en resucitar.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Mas ahora Cristo ha resucitado de los muertos; primicias de los que durmieron (es hecho).
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero ahora: ¡El Mesías fue resucitado de los muertos como primicias de los que duermen!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero ahora Cristo ha resucitado de entre los muertos, primicias de los que durmieron.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Pero Cristo sí resucitó! Y al resucitar se convirtió en el primero de los que resucitarán un día.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero ahora el Mesías ha resucitado de los muertos; primicias de los que durmieron ha sido hecho.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Lo cierto es que Cristo sí resucitó de los muertos. Él es el primer fruto de una gran cosecha, el primero de todos los que murieron.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Lo cierto es que Cristo ha sido levantado de entre los muertos, como primicias de los que murieron.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pero lo cierto es que Dios resucitó a Cristo. Él ha sido el primero de muchos que resucitarán aunque hayan muerto.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero en realidad Cristo ha resucitado y fue el primero de todos los que serán resucitados de la muerte.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero ahora Cristo ha resucitado de los muertos; como primicias de los que murieron.
Spanish RVA 1989
Pero ahora, Cristo sí ha resucitado de entre los muertos, como primicias de los que durmieron.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero ahora, Cristo sí ha resucitado de entre los muertos, como primicias de los que durmieron.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
pero el hecho es que Cristo ha resucitado de entre los muertos, como primicias de los que murieron;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas ahora Cristo ha resucitado de los muertos; primicias de los que durmieron es hecho.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas ahora Cristo ha resucitado de los muertos; primicias de los que durmieron es hecho.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas ahora Cristo ha resucitado de los muertos; primicias de los que durmieron es hecho.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero ahora Cristo ha resucitado de los muertos; primicias de los que murieron es hecho,
Spanish Reina Valera NT 1858
Mas ahora Cristo ha resucitado de los muertos; primicias de los que durmieron es hecho.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas ahora Cristo ha resucitado de los muertos; primicias de los que durmieron es hecho.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Sin embargo, ¡Cristo resucitó! Esto nos enseña que también resucitarán los que murieron.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero Cristo fue levantado de los muertos, las primicias de la cosecha de los que han muerto.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pero Cristo fue levantado de los muertos, las primicias de la cosecha de los que han muerto.