1 Corinthians 15:21 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque por cuanto la muerte entró por un hombre, también por un hombre la resurrección de los muertos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque porquanto la muerte entró por vn hombre, tambien por vn hombre, la resurecion de los muertos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pues si por un hombre vino la muerte, también por un hombre viene la resurrección de los muertos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pues si por un hombre vino la muerte, también por un hombre viene la resurrección de los muertos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pues si por un hombre vino la muerte, también por un hombre viene la resurrección de los muertos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pues si por un hombre vino la muerte, también por un hombre viene la resurrección de los muertos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque ya que la muerte entró por un hombre, también por un hombre vino la resurrección de los muertos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y por cuanto la muerte entró por un hombre, también por un hombre la resurrección de los muertos.
Spanish DHH 1996
Así como por causa de un hombre entró la muerte en el mundo, también por causa de un hombre entró la resurrección de los muertos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque por cuanto la muerte entró por un hombre, también por un hombre la resurrección de los muertos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
(Porque por cuanto la muerte vino por medio de un hombre, también por medio de un Hombre la resurrección de los muertos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque ya que la muerte entró por un hombre, también por un hombre vino la resurrección de los muertos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
La muerte entró en este mundo por lo que un hombre hizo; pero gracias a lo que otro hombre hizo, habrá resurrección de los muertos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque ya que la muerte entró por un hombre, también por un hombre la resurrección de los muertos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que, ya ven, tal como la muerte entró en el mundo por medio de un hombre, ahora la resurrección de los muertos ha comenzado por medio de otro hombre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
De hecho, ya que la muerte vino por medio de un hombre, también por medio de un hombre viene la resurrección de los muertos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
De hecho, ya que la muerte vino por medio de un hombre, también por medio de un hombre viene la resurrección de los muertos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así como la muerte llegó a la humanidad por medio de un hombre, también por medio de un hombre llega la resurrección.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque así como la muerte vino por un hombre, también por un hombre vino la resurrección de los muertos.
Spanish RVA 1989
Puesto que la muerte entró por medio de un hombre, también por medio de un hombre ha venido la resurrección de los muertos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Puesto que la muerte entró por medio de un hombre, también por medio de un hombre ha venido la resurrección de los muertos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
porque así como la muerte vino por medio de un solo hombre, también por medio de un solo hombre vino la resurrección de los muertos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque por cuanto la muerte entró por un hombre, también por un hombre la resurrección de los muertos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque por cuanto la muerte entró por un hombre, también por un hombre la resurrección de los muertos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque por cuanto la muerte entró por un hombre, también por un hombre la resurrección de los muertos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
pues por cuanto la muerte entró por un hombre, también por un hombre la resurrección de los muertos.
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque por cuanto la muerte [entró] por un hombre, tambien por un hombre la resurreccion de los muertos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque por cuanto la muerte entró por un hombre, también por un hombre la resurrección de los muertos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por el pecado de Adán todos fuimos castigados con la muerte; pero, gracias a Cristo, ahora podemos volver a vivir.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así como la muerte vino por un hombre, la resurrección de los muertos también vino por un hombre.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Así como la muerte vino por un hombre, la resurrección de los muertos también vino por un hombre.