1 Corinthians 15:24 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Luego el fin; cuando entregará el Reino al Dios y al Padre, cuando quitará todo imperio, y toda potencia y potestad.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Luego, la fin: quãdo entregará el Reyno àl Dios y àl Padre: quando quitará todo imperio, y toda potencia, y potestad.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces será el momento final, cuando, aniquiladas todas las potencias enemigas, Cristo entregue el reino a Dios Padre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces será el momento final, cuando, aniquiladas todas las potencias enemigas, Cristo entregue el reino a Dios Padre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces será el momento final, cuando, aniquiladas todas las potencias enemigas, Cristo entregue el reino a Dios Padre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces será el momento final, cuando, aniquiladas todas las potencias enemigas, Cristo entregue el reino a Dios Padre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
entonces vendrá el fin, cuando El entregue el reino al Dios y Padre, después que haya abolido todo dominio y toda autoridad y poder.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Luego vendrá el fin; cuando haya entregado el reino al Dios y Padre, cuando haya abatido todo dominio y toda autoridad y poder.
Spanish DHH 1996
Entonces vendrá el fin, cuando Cristo derrote a todos los señoríos, autoridades y poderes, y entregue el reino al Dios y Padre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Luego el fin; cuando entregará el Reino al Dios y al Padre, cuando quitará todo imperio, y toda potencia y potestad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Luego el fin: cuando entregue el reino al Dios y Padre, cuando suprima todo imperio, y toda autoridad y poder.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces vendrá el fin, cuando Él entregue el reino al Dios y Padre, después que haya terminado con todo dominio y toda autoridad y poder.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Después llegará el fin, cuando Cristo entregará el reino a Dios el Padre, tras haber acabado por completo con todo poder, dominio y autoridad,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Luego vendrá el fin, cuando entregue el reino al Dios y Padre, cuando haya destruido todo dominio y toda autoridad y poder.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después de eso, vendrá el fin, cuando él le entregará el reino a Dios el Padre, luego de destruir a todo gobernante y poder y toda autoridad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces vendrá el fin, cuando él entregue el reino a Dios el Padre, luego de destruir todo dominio, autoridad y poder.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Entonces vendrá el fin, cuando Cristo destruirá todo dominio, autoridad y poder, y le entregará el reino a Dios el Padre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Después vendrá el fin, cuando Cristo acabará con todos los gobernantes, las autoridades y los poderes y entregará el reino a Dios Padre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces vendrá el fin, cuando haya acabado con todo dominio, toda autoridad y todo poder, y entregue el Reino al Dios y Padre.
Spanish RVA 1989
Después el fin, cuando él entregue el reino al Dios y Padre, cuando ya haya anulado todo principado, autoridad y poder.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Después el fin, cuando él entregue el reino al Dios y Padre, cuando ya haya anulado todo principado, autoridad y poder.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces vendrá el fin, cuando él entregue el reino al Dios y Padre, y haya puesto fin a todo dominio, autoridad y poder.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Luego el fin; cuando entregará el reino á Dios y al Padre, cuando habrá quitado todo imperio, y toda potencia y potestad.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Luego el fin; cuando entregará el reino á Dios y al Padre, cuando habrá quitado todo imperio, y toda potencia y potestad.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Luego el fin, cuando entregue el reino al Dios y Padre, cuando haya suprimido todo dominio, toda autoridad y potencia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Luego el fin, cuando entregue el Reino al Dios y Padre, cuando haya suprimido todo dominio, toda autoridad y todo poder.
Spanish Reina Valera NT 1858
Luego el fin, cuando entregará el reino á Dios y al Padre, cuando habrá quitado todo imperio, y toda potencia, y potestad.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Luego el fin, cuando entregue el reino al Dios y Padre, cuando haya suprimido todo dominio, toda autoridad y potencia.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Luego vendrá el fin del mundo, cuando Cristo derrotará a todas las autoridades y a todos los poderes, y le entregará el reinado a Dios el Padre.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Después de esto vendrá el fin, cuando Cristo entregue el reino al Padre, después de haber destruido a todos los gobernantes, autoridades y potencias.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Después de esto vendrá el fin, cuando Cristo entregue el reino al Padre, después de haber destruido a todos los gobernantes, autoridades y potencias.