1 Corinthians 15:28 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Mas luego que todas las cosas le fueren sujetas, entonces también el mismo Hijo se sujetará al que le sujetó a él todas las cosas, para que Dios sea todo en todos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas deſque todas las coſas le fueren ſujetas, entonces tambien el mismo Hijo ſe ſujetará àlque le sujetó à el todas las coſas, paraque Dios ſea todas las coſas en todos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y cuando todo le haya quedado sometido, el Hijo se someterá a quien se lo sometió todo, para que Dios sea soberano de todo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y cuando todo le haya quedado sometido, el Hijo se someterá a quien se lo sometió todo, para que Dios sea soberano de todo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y cuando todo le haya quedado sometido, el Hijo se someterá a quien se lo sometió todo, para que Dios sea soberano de todo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y cuando todo le haya quedado sometido, el Hijo se someterá a quien se lo sometió todo, para que Dios sea soberano de todo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y cuando todo haya sido sometido a El, entonces también el Hijo mismo se sujetará a aquel que sujetó a El todas las cosas, para que Dios sea todo en todos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando todas las cosas le estén sujetas, entonces también el Hijo mismo se sujetará a Aquél que sujetó a Él todas las cosas, para que Dios sea todo en todos.
Spanish DHH 1996
Cuando todo haya quedado sometido a Cristo, entonces Cristo mismo, que es el Hijo, se someterá a Dios, que es quien sometió a él todas las cosas. Así, Dios será todo en todo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas luego que todas las cosas le fueren sujetas, entonces también el mismo Hijo se sujetará al que le sujetó a él todas las cosas, para que Dios sea todo en todos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y cuando le hayan sido sometidas todas las cosas, entonces también el Hijo mismo se sujetará al que le sujetó a Él todas las cosas, para que Dios sea todo en todos.)
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y cuando todo haya sido sometido a Él, entonces también el Hijo mismo se sujetará a Aquel que sujetó a Él todas las cosas, para que Dios sea todo en todos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando por fin Cristo haya sometido todo, el Hijo mismo se pondrá a las órdenes del Padre, para que Dios tenga la supremacía absoluta.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y cuando todas las cosas estén sujetas a él, entonces también el Hijo mismo se sujetará a aquel que le sujetó a él todas las cosas, para que Dios sea todo en todos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces, cuando todas las cosas estén bajo su autoridad, el Hijo se pondrá a sí mismo bajo la autoridad de Dios, para que Dios, quien le dio a su Hijo la autoridad sobre todas las cosas, sea completamente supremo sobre todas las cosas en todas partes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y cuando todo le sea sometido, entonces el Hijo mismo se someterá a aquel que le sometió todo, para que Dios sea todo en todos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Y, cuando todo quede bajo su dominio, entonces el Hijo mismo se pondrá bajo el dominio de aquel que todo lo dejó bajo su autoridad. De ese modo, Dios estará en autoridad sobre todas las cosas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando todo esté dominado por él, entonces el Hijo mismo se pondrá bajo el poder de Dios, quien puso todo bajo el poder de Cristo, para que Dios tenga el control absoluto de todo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y cuando todas las cosas estén sujetas a él, entonces también el Hijo mismo se sujetará al que le sujetó a él todas las cosas, para que Dios sea el todo en todos.
Spanish RVA 1989
Pero cuando aquél le ponga en sujeción todas las cosas, entonces el Hijo mismo también será sujeto al que le sujetó todas las cosas, para que Dios sea el todo en todos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero cuando aquel le ponga en sujeción todas las cosas, entonces el Hijo mismo también será sujeto al que le sujetó todas las cosas, para que Dios sea el todo en todos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero una vez que todas las cosas queden sujetas a él, entonces el Hijo mismo quedará sujeto al que puso todas las cosas debajo de sus pies, para que Dios sea el todo en todos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas luego que todas las cosas le fueren sujetas, entonces también el mismo Hijo se sujetará al que le sujetó á él todas las cosas, para que Dios sea todas las cosas en todos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas luego que todas las cosas le fueren sujetas, entonces también el mismo Hijo se sujetará al que le sujetó á él todas las cosas, para que Dios sea todas las cosas en todos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero luego que todas las cosas le estén sujetas, entonces también el Hijo mismo se sujetará al que le sujetó a él todas las cosas, para que Dios sea todo en todos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero, luego que todas las cosas le estén sujetas, entonces también el Hijo mismo se sujetará al que le sujetó a él todas las cosas, para que Dios sea todo en todos.
Spanish Reina Valera NT 1858
Mas luego que todas las cosas le fueren sujetas, entónces tambien el mismo Hijo se sujetará al que le sujetó á él todas las cosas, para que Dios sea todas las cosas en todos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero luego que todas las cosas le estén sujetas, entonces también el Hijo mismo se sujetará al que le sujetó a él todas las cosas, para que Dios sea todo en todos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y cuando todo esté bajo el dominio del Hijo, él mismo se pondrá bajo la autoridad de Dios. Así, Dios estará sobre todas las cosas, pues él es quien puso todo bajo el dominio de Cristo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando todo haya sido puesto bajo la autoridad de Cristo, entonces el Hijo también se pondrá bajo la autoridad de Dios, para que Dios, quien le dio autoridad al Hijo sobre todas las cosas, pueda ser todo en todas las cosas.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Cuando todo haya sido puesto bajo la autoridad de Cristo, entonces el Hijo también se pondrá bajo la autoridad de Dios, para que Dios, quien le dio autoridad al Hijo sobre todas las cosas, pueda ser todo en todas las cosas.