1 Corinthians 15:37 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y lo que siembras, no siembras el cuerpo que ha de salir, sino el grano desnudo, acaso de trigo, o de otro grano;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y lo que siembras, no siembras el cuerpo que ha de sahr: ſino el grano desnudo, es à ſaber, de trigo, o de otro grano:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y lo que siembras no es la planta entera que después ha de brotar, sino un simple grano, de trigo o de cualquier otra semilla.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y lo que siembras no es la planta entera que después ha de brotar, sino un simple grano, de trigo o de cualquier otra semilla.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y lo que siembras no es la planta entera que después ha de brotar, sino un simple grano, de trigo o de cualquier otra semilla.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y lo que siembras no es la planta entera que después ha de brotar, sino un simple grano, de trigo o de cualquier otra semilla.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y lo que siembras, no siembras el cuerpo que nacerá, sino el grano desnudo, quizás de trigo o de alguna otra especie.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y lo que siembras, no siembras el cuerpo que ha de ser, sino el grano desnudo, ya sea de trigo o de otro grano;
Spanish DHH 1996
Lo que se siembra no es la planta que ha de brotar, sino un simple grano, sea de trigo o de otra cosa.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y lo que siembras, no siembras el cuerpo que ha de salir, sino el grano desnudo, acaso de trigo, o de otro grano;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y lo que siembras: No siembras el cuerpo que llegará a ser, sino un grano desnudo, de trigo o de algún otro;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y lo que siembras, no siembras el cuerpo que nacerá, sino el grano desnudo, quizás de trigo o de alguna otra especie.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y cuando el brote sale a flor de tierra es muy distinto de la semilla que se plantó. Lo que uno siembra es un simple grano de trigo o de cualquier otra planta,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y lo que siembras, no es el cuerpo que ha de ser, sino grano desnudo, ya sea de trigo o de otro grano.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
y lo que pones en el suelo no es la planta que crecerá sino tan solo una simple semilla de trigo o de lo que estés sembrando.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No plantas el cuerpo que luego ha de nacer sino que siembras una simple semilla de trigo o de otro grano.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
No siembras la planta entera en tierra, sino que siembras una simple semilla de trigo o de otro grano.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Y lo que siembras es una simple semilla que todavía no tiene la forma que ha de tener después, es decir que no tiene el mismo cuerpo, así se trate de trigo u otro grano.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y lo que siembras no es el cuerpo tal como ha de salir, sino el grano desnudo, ya sea de trigo o de algún otro grano.
Spanish RVA 1989
Y lo que siembras, no es el cuerpo que ha de salir, sino el mero grano, ya sea de trigo o de otra cosa.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y lo que siembras, no es el cuerpo que ha de salir, sino el mero grano, ya sea de trigo o de otra cosa.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y lo que siembras no es lo que luego saldrá, sino el grano desnudo, ya sea de trigo o de algún otro grano;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y lo que siembras, no siembras el cuerpo que ha de salir, sino el grano desnudo, acaso de trigo, ó de otro grano:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y lo que siembras, no siembras el cuerpo que ha de salir, sino el grano desnudo, acaso de trigo, ó de otro grano:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y lo que siembras no es el cuerpo que ha de salir, sino el grano desnudo, ya sea de trigo o de otro grano;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y lo que siembras no es el cuerpo que ha de salir, sino el grano desnudo, sea de trigo o de otro grano.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y lo que siembras, no siembras el cuerpo que ha de salir, sino el grano desnudo, acaso de trigo, ó de otro [grano:]
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y lo que siembras no es el cuerpo que ha de salir, sino el grano desnudo, ya sea de trigo o de otro grano;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Lo que se siembra es una simple semilla de trigo, o de alguna otra cosa, muy distinta de la planta que va a nacer.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando ustedes siembran, no siembran la planta como esta es al crecer, sino la semilla solamente, ya sea trigo o cualquier otra semilla que estén sembrando.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Cuando ustedes siembran, no siembran la planta como esta es al crecer, sino la semilla solamente, ya sea trigo o cualquier otra semilla que estén sembrando.