1 Corinthians 15:42 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Así también es la resurrección de los muertos. Se siembra en corrupción; se levantará en incorrupción;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ansi tambien es la Resurrecion de los muertos. siembrase en corrupcion, leuan tarsehá en incorrupcion:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así sucede con la resurrección de los muertos: se siembra algo corruptible, resucita incorruptible;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así sucede con la resurrección de los muertos: se siembra algo corruptible, resucita incorruptible;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así sucede con la resurrección de los muertos: se siembra algo corruptible, resucita incorruptible;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así sucede con la resurrección de los muertos: se siembra algo corruptible, resucita incorruptible;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Así es también la resurrección de los muertos. Se siembra un cuerpo corruptible, se resucita un cuerpo incorruptible;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Así también es la resurrección de los muertos. Se siembra en corrupción, se levantará en incorrupción;
Spanish DHH 1996
Lo mismo pasa con la resurrección de los muertos: lo que se entierra es corruptible, lo que resucita es incorruptible;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Así también es la resurrección de los muertos. Se siembra en corrupción; se levantará en incorrupción;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así también es la resurrección de los muertos: Se siembra en corrupción, resucita en incorrupción;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Así es también la resurrección de los muertos. Se siembra un cuerpo corruptible, se resucita un cuerpo incorruptible;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
De igual manera sucederá con la resurrección de los muertos. Lo que se entierra, se echa a perder; lo que resucita, no se corromperá jamás.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Así también es la resurrección de los muertos. Se siembra en corrupción, se resucita en incorrupción.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Lo mismo sucede con la resurrección de los muertos. Cuando morimos, nuestros cuerpos terrenales son plantados en la tierra, pero serán resucitados para que vivan por siempre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así sucederá también con la resurrección de los muertos. Lo que se siembra en corrupción, resucita en incorrupción;
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Así sucederá también con la resurrección de los muertos. El cuerpo que muere se descompone en la tierra, pero resucitará y nunca morirá.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así será la resurrección de los muertos. El cuerpo que se pone en la tierra se pudre. Pero el cuerpo que es resucitado nunca se pudre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así es también con la resurrección de los muertos. Se siembra algo corruptible, resucita incorruptible.
Spanish RVA 1989
Así también es la resurrección de los muertos. Se siembra en corrupción; se resucita en incorrupción.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así también es la resurrección de los muertos. Se siembra en corrupción; se resucita en incorrupción.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así será también en la resurrección de los muertos: Lo que se siembra en corrupción, resucitará en incorrupción;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así también es la resurrección de los muertos. Se siembra en corrupción se levantará en incorrupción;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así también es la resurrección de los muertos. Se siembra en corrupción se levantará en incorrupción;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así también es la resurrección de los muertos. Se siembra en corrupción, resucitará en incorrupción.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Así también sucede con la resurrección de los muertos. Se siembra en corrupción, resucitará en incorrupción.
Spanish Reina Valera NT 1858
Así tambien [es] la resurreccion de los muertos. Se siembra en corrupcion; se levantará en incorrupcion:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así también es la resurrección de los muertos. Se siembra en corrupción, resucitará en incorrupción.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Así pasará cuando los muertos vuelvan a la vida.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Lo mismo ocurre con la resurrección de los muertos. El cuerpo es enterrado en descomposición, pero es resucitado para perdurar eternamente.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Lo mismo ocurre con la resurrección de los muertos. El cuerpo es enterrado en descomposición, pero es resucitado para perdurar eternamente.