1 Corinthians 16:10 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y si llegare Timoteo, mirad que esté con vosotros seguramente; porque también hace la obra del Señor como yo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſi viniere Timotheo, mirad que esté con vosotros seguramente: porque la obra de Dios haze, tambien como yo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando llegue Timoteo, hagan lo posible por que se sienta a gusto entre ustedes, pues no en vano trabaja por el Señor, igual que yo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando llegue Timoteo, haced lo posible por que se sienta a gusto entre vosotros, pues no en vano trabaja por el Señor, igual que yo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando llegue Timoteo, hagan lo posible por que se sienta a gusto entre ustedes, pues no en vano trabaja por el Señor, igual que yo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando llegue Timoteo, haced lo posible por que se sienta a gusto entre vosotros, pues no en vano trabaja por el Señor, igual que yo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Si llega Timoteo, ved que esté con vosotros sin temor, pues él hace la obra del Señor como también yo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y si llega Timoteo, mirad que esté con vosotros sin temor; porque como yo, también él hace la obra del Señor.
Spanish DHH 1996
Si llega Timoteo, procurad que se sienta a gusto entre vosotros, pues trabaja en la obra del Señor lo mismo que yo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y si llegare Timoteo, mirad que esté con vosotros seguramente; porque también hace la obra del Señor como yo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando llegue Timoteo, mirad que esté con vosotros sin recelo, porque trabaja en la obra del Señor, lo mismo que yo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Si llega Timoteo, vean que esté entre ustedes sin temor, pues él hace la obra del Señor lo mismo que yo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Si Timoteo llega por allá, procuren que se sienta contento, porque él trabaja para el Señor al igual que yo.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y si llega Timoteo, mirad que esté con vosotros sin temor; porque él hace la obra del Señor así como yo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando llegue Timoteo, no lo intimiden. Él hace la obra del Señor igual que yo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si llega Timoteo, procuren que se sienta cómodo entre ustedes, porque él trabaja como yo en la obra del Señor.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Si llega Timoteo, procuren que se sienta cómodo entre ustedes, porque él trabaja para el Señor al igual que yo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando llegue Timoteo, procuren que no se sienta incómodo mientras esté con ustedes, porque él trabaja como yo para el Señor Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Si llega Timoteo, procurad que se sienta seguro entre vosotros, porque él hace la obra del Señor lo mismo que yo.
Spanish RVA 1989
Si llega Timoteo, mirad que esté con vosotros sin temor; porque él trabaja en la obra del Señor, igual que yo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Si llega Timoteo, miren que esté con ustedes sin temor; porque él trabaja en la obra del Señor, igual que yo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Si llega Timoteo, asegúrense de que se sienta cómodo entre ustedes, porque él hace la obra del Señor lo mismo que yo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y si llegare Timoteo, mirad que esté con vosotros seguramente; porque la obra del Señor hace también como yo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y si llegare Timoteo, mirad que esté con vosotros seguramente; porque la obra del Señor hace también como yo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y si llega Timoteo, mirad que esté con vosotros con tranquilidad, porque él hace la obra del Señor así como yo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Si llega Timoteo, procurad que esté con vosotros con tranquilidad, porque él hace la obra del Señor lo mismo que yo.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y si llegare Timotéo, mirad que esté con vosotros seguramente; porque la obra del Señor hace, tambien como yo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y si llega Timoteo, mirad que esté con vosotros con tranquilidad, porque él hace la obra del Señor así como yo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si Timoteo va a visitarlos, procuren que se sienta bien entre ustedes. Él trabaja para Dios, lo mismo que yo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ahora, si Timoteo llega, asegúrense de que no tenga ningún temor de estar con ustedes, porque él está trabajando por el Señor tal como yo lo hago.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Ahora, si Timoteo llega, asegúrense de que no tenga ningún temor de estar con ustedes, porque él está trabajando por el Señor tal como yo lo hago.