1 Corinthians 2:4 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y ni mi palabra ni mi predicación fue en palabras persuasivas de humana sabiduría, sino en demostración del Espíritu y de potencia;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ni mi palabra ni mi predicacion fue en palabras persuasorias de humana ſabiduria, mas en demonstracion de Espiritu y de potencia:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Mi predicación y mi mensaje no se apoyaban en una elocuencia inteligente y persuasiva; era el Espíritu con su poder quien los convencía,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Mi predicación y mi mensaje no se apoyaban en una elocuencia inteligente y persuasiva; era el Espíritu con su poder quien os convencía,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Mi predicación y mi mensaje no se apoyaban en una elocuencia inteligente y persuasiva; era el Espíritu con su poder quien los convencía,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Mi predicación y mi mensaje no se apoyaban en una elocuencia inteligente y persuasiva; era el Espíritu con su poder quien os convencía,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y ni mi mensaje ni mi predicación fueron con palabras persuasivas de sabiduría, sino con demostración del Espíritu y de poder,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y mi palabra y mi predicación no fue con palabras persuasivas de humana sabiduría, sino con demostración del Espíritu y de poder;
Spanish DHH 1996
y cuando os hablé y os prediqué el mensaje no utilicé palabras cultas para convenceros. Al contrario, os convencí por medio del Espíritu y del poder de Dios,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y ni mi palabra ni mi predicación fue en palabras persuasivas de humana sabiduría, sino en demostración del Espíritu y de potencia;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y mi palabra y mi predicación no fueron con palabras persuasivas de sabiduría, sino con demostración del poder del Espíritu,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y mi mensaje y mi predicación no fueron con palabras persuasivas de sabiduría, sino con demostración del Espíritu y de poder,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mi predicación no tuvo oratoria y sabiduría humanas, sino que el Espíritu la respaldaba con poder.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y mi palabra y mi predicación no fueron con palabras persuasivas de humana sabiduría, sino con demostración del Espíritu y de poder;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y mi mensaje y mi predicación fueron muy sencillos. En lugar de usar discursos ingeniosos y persuasivos, confié solamente en el poder del Espíritu Santo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No les hablé ni les prediqué con palabras sabias y elocuentes sino con demostración del poder del Espíritu,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
No les hablé ni les prediqué con palabras difíciles, tratando de convencerlos. Más bien, dejé que el Espíritu mostrara su poder.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Yo no anuncié el mensaje con palabras astutas como las que se usan para convencer a la gente; al contrario, fue el Espíritu quien con poder demostró que lo que dije es verdad,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y ni mi palabra ni mi predicación fueron con palabras persuasivas de sabiduría humana, sino con demostración del Espíritu y de poder,
Spanish RVA 1989
Ni mi mensaje ni mi predicación fueron con palabras persuasivas de sabiduría, sino con demostración del Espíritu y de poder,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ni mi mensaje ni mi predicación fueron con palabras persuasivas de sabiduría, sino con demostración del Espíritu y de poder,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ni mi palabra ni mi predicación se basaron en palabras persuasivas de sabiduría humana, sino en la demostración del Espíritu y del poder,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y ni mi palabra ni mi predicación fué con palabras persuasivas de humana sabiduría, mas con demostración del Espíritu y de poder;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y ni mi palabra ni mi predicación fué con palabras persuasivas de humana sabiduría, mas con demostración del Espíritu y de poder;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y ni mi palabra ni mi predicación fue con palabras persuasivas de humana sabiduría, sino con demostración del Espíritu y de poder,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y ni mi palabra ni mi predicación fueron con palabras persuasivas de humana sabiduría, sino con demostración del Espíritu y de poder,
Spanish Reina Valera NT 1858
Y ni mi palabra ni mi predicacion [fué] con palabras persuasivas de humana sabiduría, mas con demostracion del Espíritu y de poder;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y ni mi palabra ni mi predicación fue con palabras persuasivas de humana sabiduría, sino con demostración del Espíritu y de poder,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No fui a ustedes como un sabelotodo, ni usé palabras elegantes. Solo dejé que el Espíritu de Dios mostrara su poder y los convenciera.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Yo no les hablé persuadiéndolos con palabras de sabiduría para convencerlos. Solo les expliqué todo mediante la evidencia y el poder del Espíritu.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Yo no les hablé persuadiéndolos con palabras de sabiduría para convencerlos. Solo les expliqué todo mediante la evidencia y el poder del Espíritu.