1 Corinthians 2:8 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
la que ninguno de los príncipes de este siglo conoció (porque si la hubieran conocido, nunca habrían colgado en el madero al Señor de gloria);
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
La que ninguno de los principes de eſte ſiglo conoció; (porque ſi la conocieran, nũca crucificârã àl Señor de gloria.)
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ninguno entre los poderosos de este mundo ha llegado a conocer tal sabiduría, pues, de haberla conocido, no habrían crucificado al Señor de la gloria.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ninguno entre los poderosos de este mundo ha llegado a conocer tal sabiduría, pues, de haberla conocido, no habrían crucificado al Señor de la gloria.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ninguno entre los poderosos de este mundo ha llegado a conocer tal sabiduría, pues, de haberla conocido, no habrían crucificado al Señor de la gloria.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ninguno entre los poderosos de este mundo ha llegado a conocer tal sabiduría, pues, de haberla conocido, no habrían crucificado al Señor de la gloria.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
la sabiduría que ninguno de los gobernantes de este siglo ha entendido, porque si la hubieran entendido no habrían crucificado al Señor de gloria;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
la que ninguno de los príncipes de este mundo conoció; porque si la hubieran conocido, nunca hubieran crucificado al Señor de gloria.
Spanish DHH 1996
Eso no lo han entendido los gobernantes de este mundo, pues si lo hubieran entendido no habrían crucificado al Señor de la gloria.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
la que ninguno de los príncipes de este siglo conoció (porque si la hubieran conocido, nunca habrían colgado en el madero al Señor de gloria);
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
la cual ninguno de los gobernantes de este mundo conoció, porque si la hubieran conocido, nunca habrían crucificado al Señor de gloria.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Esta sabiduría que ninguno de los gobernantes de este siglo ha entendido, porque si la hubieran entendido no habrían crucificado al Señor de gloria;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ninguno de los gobernantes del mundo la han comprendido, pues si la hubieran comprendido, no habrían crucificado al Señor de la gloria.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
la que ninguno de los príncipes de este mundo conoció; porque si la hubieran conocido, no habrían crucificado al Señor de la gloria.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero los gobernantes de este mundo no lo entendieron; si lo hubieran hecho, no habrían crucificado a nuestro glorioso Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ninguno de los gobernantes de este mundo la entendió, porque de haberla entendido no habrían crucificado al Señor de la gloria.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Ninguno de los gobernantes de este mundo entendió este plan, porque de haberlo entendido no habrían crucificado al Señor de la gloria.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Y ninguno de los gobernantes de este mundo la entiende. Si la hubieran conocido, no habrían crucificado al glorioso Señor.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ninguno de los poderosos de este mundo conoció esta sabiduría, porque si la hubieran conocido, nunca habrían crucificado al Señor de la gloria.
Spanish RVA 1989
Ninguno de los príncipes de esta edad conoció esta sabiduría; porque si ellos la hubieran conocido, nunca habrían crucificado al Señor de la gloria.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ninguno de los príncipes de esta edad conoció esta sabiduría; porque si ellos la hubieran conocido, nunca habrían crucificado al Señor de la gloria.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
sabiduría que ninguno de los gobernantes de este mundo conoció, porque si la hubieran conocido, nunca habrían crucificado al Señor de la gloria.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
La que ninguno de los príncipes de este siglo conoció; porque si la hubieran conocido, nunca hubieran crucificado al Señor de gloria:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
La que ninguno de los príncipes de este siglo conoció; porque si la hubieran conocido, nunca hubieran crucificado al Señor de gloria:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
la que ninguno de los príncipes de este siglo conoció; porque si la hubieran conocido, nunca habrían crucificado al Señor de gloria.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
la cual ninguno de los poderosos de este mundo conoció, porque si la hubieran conocido, nunca habrían crucificado al Señor de la gloria.
Spanish Reina Valera NT 1858
La que ninguno de los príncipes de este siglo conoció; porque si [la] hubieran conocido, nunca hubieran crucificado al Señor de gloria:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
la que ninguno de los príncipes de este siglo conoció; porque si la hubieran conocido, nunca habrían crucificado al Señor de gloria.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Claro que este plan inteligente de Dios no lo entendió ninguno de los gobernantes del mundo. Si ellos lo hubieran entendido, no habrían colgado de la cruz a nuestro Señor, quien es el dueño de la vida.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ninguno de los gobernantes de este mundo comprendió cosa alguna sobre esto, porque si así hubiera sido, no hubieran crucificado al Señor de gloria.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Ninguno de los gobernantes de este mundo comprendió cosa alguna sobre esto, porque si así hubiera sido, no hubieran crucificado al Señor de gloria.