1 Corinthians 4:1 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Téngannos los hombres por ministros del Cristo, y dispensadores de los misterios de Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Tengan nos los hombres por ministros del Chriſto, y dispensadores de los my sterios de Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
A nosotros la gente nos ha de considerar como lo que somos: servidores de Cristo y administradores de los planes secretos de Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
A nosotros la gente nos ha de considerar como lo que somos: servidores de Cristo y administradores de los planes secretos de Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
A nosotros la gente nos ha de considerar como lo que somos: servidores de Cristo y administradores de los planes secretos de Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
A nosotros la gente nos ha de considerar como lo que somos: servidores de Cristo y administradores de los planes secretos de Dios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Que todo hombre nos considere de esta manera: como servidores de Cristo y administradores de los misterios de Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Téngannos los hombres por ministros de Cristo, y administradores de los misterios de Dios.
Spanish DHH 1996
Vosotros debéis considerarnos simplemente como ayudantes de Cristo, encargados de enseñar los secretos designios de Dios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Téngannos los hombres por ministros del Cristo, y dispensadores de los misterios de Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así, considérenos todo hombre como servidores de Cristo y administradores de los misterios de Dios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Que todo hombre nos considere de esta manera: como servidores de Cristo y administradores de los misterios de Dios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Así que deben tenernos por siervos de Cristo encargados de impartir los secretos del Señor.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Que todo hombre nos considere como siervos del Mesías y administradores de los misterios de Dios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que, a Apolos y a mí, considérennos como simples siervos de Cristo, a quienes se nos encargó la tarea de explicar los misterios de Dios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Que todos nos consideren servidores de Cristo, encargados de administrar los misterios de Dios.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Que todos nos consideren servidores de Cristo, encargados de enseñar el plan que Dios mantenía en secreto.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así que la gente debe vernos simplemente como siervos de Cristo, como aquellos en quienes Dios ha confiado para enseñar su plan secreto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La gente debe considerarnos como servidores de Cristo y administradores de los misterios de Dios.
Spanish RVA 1989
Que todo hombre nos considere como servidores de Cristo y mayordomos de los misterios de Dios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Que todo hombre nos considere como servidores de Cristo y mayordomos de los misterios de Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Todos deben considerarnos servidores de Cristo y administradores de los misterios de Dios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
TÉNGANNOS los hombres por ministros de Cristo, y dispensadores de los misterios de Dios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
TÉNGANNOS los hombres por ministros de Cristo, y dispensadores de los misterios de Dios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así, pues, téngannos los hombres por servidores de Cristo, y administradores de los misterios de Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por tanto, que los hombres nos consideren como servidores de Cristo y administradores de los misterios de Dios.
Spanish Reina Valera NT 1858
TÉNGANNOS los hombres por ministros de Cristo, y dispensadores de los misterios de Dios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así, pues, téngannos los hombres por servidores de Cristo, y administradores de los misterios de Dios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ustedes deben considerarnos como simples servidores de Cristo, encargados de dar a conocer los planes que Dios tenía en secreto.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que piensen en nosotros como siervos de Cristo que tienen por responsabilidad los “misterios de Dios”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Así que piensen en nosotros como siervos de Cristo que tienen por responsabilidad los “misterios de Dios.”