1 Corinthians 4:8 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Ya estáis saciados, ya estáis ricos, sin nosotros reináis ya ; y bien que reinéis, para que nosotros reinemos también juntamente con vosotros.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ya estays hartos: ya estays ricos: ſin nos reynays ya: y oxala reyneys, paraque nos reynemos tambien juntamente cõ vosotros:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Conque ustedes ya están satisfechos, ya son ricos, ya han alcanzado la realeza sin contar con nosotros! ¡Ojalá fuera cierto, para compartir con ustedes esa realeza!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Conque ya estáis satisfechos, ya sois ricos, ya habéis alcanzado la realeza sin contar con nosotros! ¡Ojalá fuera cierto, para compartir con vosotros esa realeza!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Conque ustedes ya están satisfechos, ya son ricos, ya han alcanzado la realeza sin contar con nosotros! ¡Ojalá fuera cierto, para compartir con ustedes esa realeza!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Conque ya estáis satisfechos, ya sois ricos, ya habéis alcanzado la realeza sin contar con nosotros! ¡Ojalá fuera cierto, para compartir con vosotros esa realeza!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ya estáis saciados, ya os habéis hecho ricos, ya habéis llegado a reinar sin necesidad de nosotros; y ojalá hubierais llegado a reinar, para que nosotros reinásemos también con vosotros.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ya estáis saciados, ya estáis ricos, sin nosotros reináis: Y quisiera Dios que reinaseis, para que nosotros reinásemos también con vosotros.
Spanish DHH 1996
Al parecer, ya sois ricos, tenéis todo lo que podéis desear y os sentís como reyes, sin necesitar nada de nosotros. ¡Ojalá fuerais reyes de verdad, para que nosotros tuviéramos parte en vuestro reino!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Ya estáis saciados, ya estáis ricos, sin nosotros reináis ya; y bien que reinéis, para que nosotros reinemos también juntamente con vosotros.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ya estáis saciados, ya os enriquecisteis, sin nosotros reinasteis. ¡Ojalá hubierais llegado a reinar para que también nosotros reináramos con vosotros!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ya están saciados, ya se han hecho ricos, ya han llegado a reinar sin necesidad de nosotros. Ojalá hubieran llegado a reinar, para que nosotros reináramos también con ustedes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Al parecer ya tienen todo lo que necesitan! ¡Ya se han hecho ricos! ¡Se sienten reyes y nos echan a un lado! ¡Ojalá reinaran ya, para que nosotros reináramos con ustedes!
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Ya estáis saciados, ya estáis ricos, sin nosotros reináis. ¡Y quiera Dios que reinarais, para que nosotros reináramos también con vosotros!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ustedes piensan que ya tienen todo lo que necesitan. Creen que ya son ricos. ¡Hasta han comenzado a reinar sin nosotros en el reino de Dios! Yo desearía que en verdad ya estuvieran reinando, porque entonces nosotros estaríamos reinando con ustedes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡Ya tienen todo lo que desean! ¡Ya se han enriquecido! ¡Han llegado a ser reyes, y eso sin nosotros! ¡Ojalá fueran de veras reyes para que también nosotros reináramos con ustedes!
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
¡Ustedes creen que ya tienen todo lo que desean! ¡Se creen ricos! ¡Piensan que han llegado a ser reyes sin necesidad de nosotros! ¡Ojalá fueran de veras reyes para que también nosotros reináramos con ustedes!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ustedes se creen que ya tienen todo lo que necesitan, que ya se han vuelto muy ricos, y que gobiernan como reyes sin nuestra ayuda. Qué bueno sería si en verdad fueran reyes para que pudiéramos gobernar con ustedes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ya estáis saciados, ya sois ricos, reináis sin nosotros. ¡Y ojalá reinarais, para que nosotros también reináramos juntamente con vosotros!
Spanish RVA 1989
Ya estáis saciados; ya os enriquecisteis; sin nosotros llegasteis a reinar. ¡Ojalá reinaseis, para que nosotros reináramos también con vosotros!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ya están saciados; ya se enriquecieron; sin nosotros llegaron a reinar. ¡Ojalá reinaran, para que nosotros reináramos también con ustedes!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ustedes ya están satisfechos. Ya son ricos, y aun sin nosotros reinan. ¡Pues cómo quisiera yo que reinaran, para que también nosotros reináramos juntamente con ustedes!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ya estáis hartos, ya estáis ricos, sin nosotros reináis; y ojalá reinéis, para que nosotros reinemos también juntamente con vosotros.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ya estáis hartos, ya estáis ricos, sin nosotros reináis; y ojalá reinéis, para que nosotros reinemos también juntamente con vosotros.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ya estáis saciados, ya estáis ricos, sin nosotros reináis. ¡Y ojalá reinaseis, para que nosotros reinásemos también juntamente con vosotros!
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ya estáis saciados, ya sois ricos, sin nosotros reináis. ¡Y ojalá reinarais, para que nosotros reináramos también juntamente con vosotros!,
Spanish Reina Valera NT 1858
Ya estais hartos, ya estais ricos; sin nosotros reinais [ya;] y ojalá reineis, para que nosotros reinemos tambien juntamente con vosotros.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ya estáis saciados, ya estáis ricos, sin nosotros reináis. ¡Y ojalá reinaseis, para que nosotros reinásemos también juntamente con vosotros!
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ustedes tienen ahora todo lo que desean: ya son ricos, y actúan como reyes, como si no necesitaran de nosotros. ¡Ojalá que de veras fueran reyes! ¡Así nosotros podríamos reinar junto con ustedes!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Piensan que tienen todo lo que necesitan. Piensan que son muy ricos. Ustedes creen que ya son reyes, y que no nos necesitan. Yo desearía que en realidad ustedes estuvieran gobernando como reyes, para que nosotros pudiéramos gobernar con ustedes.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Piensan que tienen todo lo que necesitan. Piensan que son muy ricos. Ustedes creen que ya son reyes, y que no nos necesitan. Yo desearía que en realidad ustedes estuvieran gobernando como reyes, para que nosotros pudiéramos gobernar con ustedes.