1 Corinthians 5:13 — Compare Translations

30 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque de los que están fuera, Dios los juzgará. Quitad pues a ese malo de vosotros mismos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque de los que eſtan fuera Dios juzgará. Quitad pues à eſte malo de vosotros mismos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
A los que están fuera ya los juzgará Dios. Así que eliminen el mal de entre ustedes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
A los que están fuera ya los juzgará Dios. Así que eliminad al malvado de entre vosotros.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
A los que están fuera ya los juzgará Dios. Así que eliminen al malvado de entre ustedes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
A los que están fuera ya los juzgará Dios. Así que eliminad el mal de entre vosotros.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero Dios juzga a los que están fuera. EXPULSAD DE ENTRE VOSOTROS AL MALVADO.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque a los que están fuera, Dios juzgará. Quitad, pues, a ese perverso de entre vosotros.
Spanish DHH 1996
--
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque a los que están fuera, Dios los juzgará. Quitad pues a ese malo de entre vosotros mismos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
A los de afuera, ya los juzgará Dios. ¡Quitad de entre vosotros al malvado!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero Dios juzga a los que están fuera. E xpulsen al malvado de entre ustedes***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Dios juzgará a los de afuera. «Ustedes expulsen a ese malvado».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque a los que están fuera, Dios los juzgará. Expulsad, pues, a ese malvado de entre vosotros.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Dios juzgará a los de afuera; pero como dicen las Escrituras: «Quiten al malvado de entre ustedes».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Dios juzgará a los de afuera. «Expulsen al malvado de entre ustedes.»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Dios juzgará a los que no son de la iglesia. Pero, si se trata de gente de la iglesia, las Escrituras dicen: «Expulsen al malvado de entre ustedes».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios juzgará a los que están fuera de la iglesia. Así que «echen de su grupo al perverso».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
A los que están fuera, Dios los juzgará. Así que, expulsad de entre vosotros a ese malvado.
Spanish RVA 1989
Pues a los que están afuera Dios los juzgará. Pero quitad al malvado de entre vosotros.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pues a los que están afuera Dios los juzgará. Pero quiten al malvado de entre ustedes.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
A los de afuera, ya Dios los juzgará. Así que, ¡saquen de entre ustedes a ese perverso!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque á los que están fuera, Dios juzgará: quitad pues á ese malo de entre vosotros.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque á los que están fuera, Dios juzgará: quitad pues á ese malo de entre vosotros.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque a los que están fuera, Dios juzgará. Quitad, pues, a ese perverso de entre vosotros.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
A los que están fuera, Dios los juzgará. Quitad, pues, a ese perverso de entre vosotros.
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque á los que están fuera, Dios juzgará. Quitad [pues] á ese malo de entre vosotros mismos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque a los que están fuera, Dios juzgará. Quitad, pues, a ese perverso de entre vosotros.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Dios juzga a los que están fuera de la iglesia. “Expulsen al malvado de entre ustedes”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Dios juzga a los que están fuera de la iglesia. “Expulsen al malvado de entre ustedes.”