1 Corinthians 7:12 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y a los demás yo digo, no el Señor: si algún hermano tiene mujer incrédula, y ella consiente para habitar con él, no la despida.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y à los demas yo digo, no el Señor, Si algun Hermano tiene muger infiel, y ella consiente para habitar con el, no la embíe.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En otros casos no es el Señor, sino yo, quien les dice que si un cristiano está casado con una mujer que no es cristiana, pero acepta seguir viviendo con él, no se divorcie de ella.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En otros casos no es el Señor, sino yo, quien les dice que si un cristiano está casado con una mujer que no es cristiana, pero acepta seguir viviendo con él, no se divorcie de ella.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En otros casos no es el Señor, sino yo, quien les dice que si un cristiano está casado con una mujer que no es cristiana, pero acepta seguir viviendo con él, no se divorcie de ella.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En otros casos no es el Señor, sino yo, quien les dice que si un cristiano está casado con una mujer que no es cristiana, pero acepta seguir viviendo con él, no se divorcie de ella.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero a los demás digo yo, no el Señor, que si un hermano tiene una mujer que no es creyente, y ella consiente en vivir con él, no la abandone.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y a los demás yo digo, no el Señor: Si algún hermano tiene esposa no creyente, y ella consiente en habitar con él, no la despida.
Spanish DHH 1996
En cuanto a los demás, os digo (como cosa mía y no del Señor): si la mujer de algún hermano no es creyente, pero se muestra de acuerdo en seguir viviendo con él, que el hermano no se divorcie de ella.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y a los demás yo digo, no el Señor: si algún hermano tiene mujer incrédula, y ella consiente para habitar con él, no la despida.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y a los demás, digo yo, no el Señor: Si algún hermano tiene mujer incrédula y ella está dispuesta a vivir con él, no la abandone;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero a los demás digo yo, no el Señor, que si un hermano tiene una mujer que no es creyente, y ella consiente en vivir con él, no la abandone.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
A los demás les digo yo, ya que esto no lo ha ordenado el Señor: Si un cristiano tiene una esposa que no es creyente, y ella desea continuar con él, él no debe divorciarse de ella.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero a los demás digo yo, no el Señor: Si algún hermano tiene esposa no creyente, y ella consiente en vivir con él, no la abandone.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ahora, me dirigiré al resto de ustedes, aunque no tengo un mandato directo del Señor. Si un creyente está casado con una mujer que no es creyente y ella está dispuesta a seguir viviendo con él, no debe abandonarla.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
A los demás les digo yo (no es mandamiento del Señor): Si algún hermano tiene una esposa que no es creyente, y ella consiente en vivir con él, que no se divorcie de ella.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
A los demás les doy este consejo, y aclaro que no es una orden del Señor: Si algún hermano en la fe tiene una esposa que no es cristiana, y ella acepta vivir con él, que no se divorcie de ella.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
A todos los demás les digo esto yo, no el Señor: Si la esposa de algún hermano no cree en Cristo, pero acepta vivir con él, que el hermano no se divorcie de ella.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
A los demás les digo yo, no el Señor, que si algún hermano tiene una mujer que no es creyente, y ella consiente en vivir con él, que no la abandone.
Spanish RVA 1989
A los demás digo yo, no el Señor: que si algún hermano tiene esposa no creyente, y ella consiente en vivir con él, no la abandone.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
A los demás digo yo, no el Señor: que si algún hermano tiene esposa no creyente, y ella consiente en vivir con él, no la abandone.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
A los demás, les digo yo (y no el Señor): Si la esposa de algún hermano no es creyente, pero ella consiente en vivir con él, este no debe abandonarla.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y á los demás yo digo, no el Señor: si algún hermano tiene mujer infiel, y ella consiente en habitar con él, no la despida.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y á los demás yo digo, no el Señor: si algún hermano tiene mujer infiel, y ella consiente en habitar con él, no la despida.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y a los demás yo digo, no el Señor: Si algún hermano tiene mujer que no sea creyente, y ella consiente en vivir con él, no la abandone.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
A los demás yo digo, no el Señor, que si algún hermano tiene una mujer que no es creyente, y ella consiente en vivir con él, no la abandone.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y á los demás yo digo, no el Señor: Si algun hermano tiene mujer infiel, y ella consiente en habitar con él, no la despida.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y a los demás yo digo, no el Señor: Si algún hermano tiene mujer que no sea creyente, y ella consiente en vivir con él, no la abandone.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
A los demás les aconsejo lo siguiente: Si alguno de la iglesia está casado con una mujer que no sea cristiana, pero ella quiere seguir viviendo con él, no deben separarse.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ahora, al resto de ustedes (y en esto hablo yo, y no el Señor), yo les diría que si un hombre cristiano tiene una esposa que no es cristiana y ella está dispuesta a permanecer con él, entonces él no debe dejarla.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Ahora, al resto de ustedes (y en esto hablo yo, y no el Señor), yo les diría que si un hombre cristiano tiene una esposa que no es cristiana y ella está dispuesta a permanecer con él, entonces él no debe dejarla.