1 Corinthians 7:30 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
y los que lloran, como los que no lloran; y los que regocijan, como los que no regocijan; y los que compran, como los que no poseen;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y los que lloran, como los que no lloran: y los que ſe huelgã, como los que no ſe huel gan: y los que cõpran, como los que no poſſeen:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
los que lloran, como si no lloraran; los que están alegres como si no lo estuvieran; los que compran, como si no fuera suyo lo comprado;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
los que lloran, como si no lloraran; los que están alegres, como si no lo estuvieran; los que compran, como si no fuera suyo lo comprado;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
los que lloran, como si no lloraran; los que están alegres, como si no lo estuvieran; los que compran, como si no fuera suyo lo comprado;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
los que lloran, como si no lloraran; los que están alegres como si no lo estuvieran; los que compran, como si no fuera suyo lo comprado;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y los que lloran, como si no lloraran; y los que se regocijan, como si no se regocijaran; y los que compran, como si no tuvieran nada;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y los que lloran, como si no llorasen; y los que se regocijan, como si no se regocijasen; y los que compran, como si no poseyesen;
Spanish DHH 1996
los que están de luto, como si estuvieran de fiesta, y los que están de fiesta, como si estuvieran de luto; los que compran deben vivir como si nada fuera suyo,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y los que lloran, como los que no lloran; y los que se regocijan, como los que no se regocijan; y los que compran, como los que no poseen;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y los que lloran como los que no lloran, y los que se regocijan como los que no se regocijan, y los que compran como los que no poseen,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
los que lloran, como si no lloraran; los que se regocijan, como si no se regocijaran; los que compran, como si no tuvieran nada;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los que lloran, como si no lloraran; los que están alegres, como si no lo estuvieran; los que compran algo, como si no fuera suyo;
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
y los que lloran, como si no llorasen; y los que se alegran, como si no se alegrasen; y los que compran, como si no poseyeran;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los que lloran o los que se alegran o los que compran cosas, no deberían ser absorbidos por sus lágrimas ni su alegría ni sus posesiones.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
los que lloran, como si no lloraran; los que se alegran, como si no se alegraran; los que compran algo, como si no lo poseyeran;
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Los que lloran, como si no lloraran, y los que se alegran, como si no se alegraran. Los que compran algo, como si no lo tuvieran,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No importará si lloran o no; si están alegres o no; si tienen con que comprar o si no tienen nada.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
los que lloran, como si no lloraran; los que se alegran, como si no se alegraran; los que compran, como si no tuvieran nada,
Spanish RVA 1989
los que lloran, como si no lloraran; los que se alegran, como si no se alegraran; los que compran, como si no poseyeran;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
los que lloran, como si no lloraran; los que se alegran, como si no se alegraran; los que compran, como si no poseyeran;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
el que llora, como si no llorara; el que se alegra, como si no se alegrara; el que compra, como si no tuviera nada;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y los que lloran, como los que no lloran; y los que se huelgan, como los que no se huelgan; y los que compran, como los que no poseen;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y los que lloran, como los que no lloran; y los que se huelgan, como los que no se huelgan; y los que compran, como los que no poseen;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y los que lloran, como si no llorasen; y los que se alegran, como si no se alegrasen; y los que compran, como si no poseyesen;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
los que lloran, como si no lloraran; los que se alegran, como si no se alegraran; los que compran, como si no poseyeran,
Spanish Reina Valera NT 1858
Y los que lloran, como los que no lloran; y los que se huelgan, como los que no se huelgan; y los que compran, como los que no poseen;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y los que lloran, como si no llorasen; y los que se alegran, como si no se alegrasen; y los que compran, como si no poseyesen;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
los que están tristes, como si estuvieran alegres; los que están alegres, como si estuvieran tristes; los que compran, como si no tuvieran nada;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
y los que lloran como si no lloraran, y los que celebraban, como si no hubieran celebrado, y los que compraron, como si no hubieran poseído nada,
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
y los que lloran como si no lloraran, y los que celebraban, como si no hubieran celebrado, y los que compraron, como si no hubieran poseído nada,