1 Corinthians 7:6 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas esto digo por permisión, no por mandamiento.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas eſto digo por permission, no por mandamiento:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Esto se lo digo más en plan de concesión que de mandato.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Esto os lo digo más en plan de concesión que de mandato.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Esto se lo digo más en plan de concesión que de mandato.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Esto os lo digo más en plan de concesión que de mandato.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Mas esto digo por vía de concesión, no como una orden.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero esto digo por permisión, no por mandamiento.
Spanish DHH 1996
Todo esto lo digo más como concesión que como mandamiento.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas esto digo por permiso, no por mandamiento.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero esto digo como concesión, no como mandato:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero esto lo digo por vía de concesión, no como una orden.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Esto que les digo es un consejo, no una orden.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero esto lo digo como concesión, no como una orden.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Eso les digo a modo de concesión, no como un mandato.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ahora bien, esto lo digo como una concesión y no como una orden.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Ahora bien, esto lo digo como un consejo y no como una orden.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Esto que les digo es una concesión, no una orden.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero esto lo digo como una concesión, no como un mandato.
Spanish RVA 1989
Esto digo a modo de concesión, no como mandamiento.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Esto digo a modo de concesión, no como mandamiento.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Aunque esto lo digo más como concesión que como mandamiento.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas esto digo por permisión, no por mandamiento.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas esto digo por permisión, no por mandamiento.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas esto digo por vía de concesión, no por mandamiento.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero esto lo digo más como concesión que como mandamiento.
Spanish Reina Valera NT 1858
Mas esto digo por permision, no por mandamiento.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas esto digo por vía de concesión, no por mandamiento.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por supuesto, les estoy dando un consejo, no una orden.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No les digo esto como un mandamiento, sino como una concesión.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
No les digo esto como un mandamiento, sino como una concesión.