1 Corinthians 8:11 — Compare Translations
30 translations compared side by side
Spanish 1569
Y por tu ciencia se perderá el hermano débil por el cual el Cristo murió.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y cõ tu sciencia ſe perderá el Hermano flaco, por el qual el Chriſto murió?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y así, porque tú te las das de sabio, se perderá ese hermano poco formado todavía, pero por quien Cristo murió.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y así, porque tú te las das de sabio, se perderá ese hermano poco formado todavía, pero por quien Cristo murió.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y así, porque tú te las das de sabio, se perderá ese hermano poco formado todavía, pero por quien Cristo murió.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y así, porque tú te las das de sabio, se perderá ese hermano poco formado todavía, pero por quien Cristo murió.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y por tu conocimiento se perderá el que es débil, el hermano por quien Cristo murió.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y por tu conocimiento se perderá el hermano débil por el cual Cristo murió.
Spanish DHH 1996
Y así tú, por tu conocimiento, haces que se pierda tu hermano débil, por quien también Cristo murió.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y por tu ciencia se perderá el hermano débil por el cual el Cristo murió.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces, por tu conocimiento, se echa a perder el débil, el hermano por quien Cristo murió.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por tu conocimiento se perderá el que es débil, el hermano por quien Cristo murió.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Si es así, ese hermano de conciencia débil, por quien Cristo murió, se perderá por culpa de tu conocimiento.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
¿Y por tu conocimiento se perderá el hermano débil, por quien el Mesías murió?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que a causa de tu conocimiento superior, se destruirá un creyente débil por quien Cristo murió.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces ese hermano débil, por quien Cristo murió, se perderá a causa de tu conocimiento.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Entonces ese hermano débil, por quien Cristo murió, se perderá a causa de tu conocimiento.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces, ese hermano por el que murió Cristo, será destruido por culpa de tu conocimiento.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y así, por tu conocimiento, se perderá el hermano débil por quien Cristo murió.
Spanish RVA 1989
Así, por el conocimiento tuyo se perderá el débil, un hermano por quien Cristo murió.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así, por el conocimiento tuyo se perderá el débil, un hermano por quien Cristo murió.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En tal caso, ese hermano débil, por quien Cristo murió, se perderá por causa de tu conocimiento.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y por tu ciencia se perderá el hermano flaco por el cual Cristo murió.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y por tu ciencia se perderá el hermano flaco por el cual Cristo murió.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y por el conocimiento tuyo, se perderá el hermano débil por quien Cristo murió.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y así, por tu conocimiento, se perderá el hermano débil por quien Cristo murió.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y por tu ciencia se perderá el hermano flaco, por el cual Cristo murió?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y por el conocimiento tuyo, se perderá el hermano débil por quien Cristo murió.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Por tu “mejor conocimiento” el creyente más débil se destruye. Un creyente por el que Cristo murió.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Por tu “mejor conocimiento” el creyente más débil se destruye. Un creyente por el que Cristo murió.