1 Corinthians 8:12 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
De esta manera, pues, pecando contra los hermanos, e hiriendo su flaca conciencia, contra Cristo pecáis.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
De eſta manera, pues, peccando cõtra los Hermanos, y hiriendo ſu flaca cõsciencia, cõtra el Chriſto peccays.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Con lo que, además de pecar contra los hermanos al hacer daño a su conciencia mal formada, pecan también ustedes contra Cristo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Con lo que, además de pecar contra los hermanos al hacer daño a su conciencia mal formada, pecáis también contra Cristo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Con lo que, además de pecar contra los hermanos al hacer daño a su conciencia mal formada, pecan también ustedes contra Cristo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Con lo que, además de pecar contra los hermanos al hacer daño a su conciencia mal formada, pecáis también contra Cristo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y así, al pecar contra los hermanos y herir su conciencia cuando ésta es débil, pecáis contra Cristo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
De esta manera, pues, pecando contra los hermanos, e hiriendo su débil conciencia, contra Cristo pecáis.
Spanish DHH 1996
Al herir la conciencia de los hermanos débiles en la fe, pecáis contra Cristo mismo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
De esta manera, pues, pecando contra los hermanos, e hiriendo su flaca conciencia, contra Cristo pecáis.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y así, pecando contra los hermanos, e hiriendo su débil conciencia, contra Cristo pecáis.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y así, al pecar contra los hermanos y herir su conciencia cuando esta es débil, pecan contra Cristo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al pecar así contra los hermanos, hiriendo su débil conciencia, pecan ustedes contra Cristo.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y así, pecando contra los hermanos, e hiriendo su débil conciencia, contra el Mesías pecáis.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando ustedes pecan contra otros creyentes al alentarlos a hacer algo que para ellos está mal, pecan contra Cristo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al pecar así contra los hermanos, hiriendo su débil conciencia, pecan ustedes contra Cristo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Si ustedes hacen algo que los débiles consideran malo, les hacen daño, pecan contra ellos y contra Cristo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si tú eres la causa de que tu hermano, debido a la debilidad de su fe, haga algo que él considera malo, entonces estás pecando contra tu hermano. Pecar contra tu hermano es como pecar contra Cristo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
De esta manera, pues, al pecar contra los hermanos y al herir su débil conciencia, contra Cristo pecáis.
Spanish RVA 1989
De esta manera, pecando contra los hermanos e hiriendo sus débiles conciencias, contra Cristo estáis pecando.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
De esta manera, pecando contra los hermanos e hiriendo sus débiles conciencias, contra Cristo están pecando.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y así, al pecar ustedes contra los hermanos y herir su débil conciencia, pecan contra Cristo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
De esta manera, pues, pecando contra los hermanos, é hiriendo su flaca conciencia, contra Cristo pecáis.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
De esta manera, pues, pecando contra los hermanos, é hiriendo su flaca conciencia, contra Cristo pecáis.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
De esta manera, pues, pecando contra los hermanos e hiriendo su débil conciencia, contra Cristo pecáis.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
De esta manera, pues, pecando contra los hermanos e hiriendo su débil conciencia, contra Cristo pecáis.
Spanish Reina Valera NT 1858
De esta manera, pues, pecando contra los hermanos, é hiriendo su flaca conciencia, contra Cristo pecais.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
De esta manera, pues, pecando contra los hermanos e hiriendo su débil conciencia, contra Cristo pecáis.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando le hacemos daño a los miembros de la iglesia que no saben distinguir entre lo bueno y lo malo, también le hacemos daño a Cristo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
De esta manera, pecas contra otros creyentes, hiriendo sus conciencias que son más débiles, y pecas contra Cristo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
De esta manera, pecas contra otros creyentes, hiriendo sus conciencias que son más débiles, y pecas contra Cristo.