1 Corinthians 9:17 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Por lo cual, si lo hago de voluntad, premio tendré; mas si por fuerza, la comisión me ha sido encargada.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Por loqual ſi lo hago de voluntad, premio auré: mas ſi por fuerça, la dispensacion me ha sido encargada.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si realizara esta tarea por propia iniciativa, merecería una recompensa; pero si lo hago por obligación, como una tarea que se me ha encomendado,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si realizara esta tarea por propia iniciativa, merecería una recompensa; pero si lo hago por obligación, como una tarea que se me ha encomendado,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si realizara esta tarea por propia iniciativa, merecería una recompensa; pero si lo hago por obligación, como una tarea que se me ha encomendado,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si realizara esta tarea por propia iniciativa, merecería una recompensa; pero si lo hago por obligación, como una tarea que se me ha encomendado,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque si hago esto voluntariamente, tengo recompensa; pero si lo hago en contra de mi voluntad, un encargo se me ha confiado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por lo cual, si lo hago de voluntad, recompensa tendré; mas si por fuerza, la dispensación del evangelio me ha sido encomendada.
Spanish DHH 1996
Por eso, si lo hago de buen grado, ya tengo mi recompensa; y si lo hago a regañadientes, de todos modos es un encargo que Dios me ha dado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Por lo cual, si lo hago de voluntad, premio tendré; mas si por fuerza, la comisión me ha sido encargada.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque si hago esto por propia voluntad, tengo recompensa; pero si por imposición, se me ha confiado una mayordomía.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque si hago esto voluntariamente, tengo recompensa; pero si lo hago en contra de mi voluntad, un encargo se me ha confiado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Si lo hiciera por voluntad propia, recompensa tendría del Señor; pero ese no es el caso, porque Dios me escogió y me dio esta sagrada encomienda.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pues si hago esto de voluntad, recompensa tendré; pero si por fuerza, una mayordomía me ha sido encomendada.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Si lo hiciera por mi propia iniciativa, merecería que me paguen; pero no tengo opción, porque Dios me ha encomendado este deber sagrado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En efecto, si lo hiciera por mi propia voluntad, tendría recompensa; pero si lo hago por obligación, no hago más que cumplir la tarea que se me ha encomendado.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
En efecto, si lo hiciera por mi propia voluntad, tendría recompensa. Pero, si lo hago por obligación, no hago más que cumplir la tarea que se me ha encomendado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Y si hago este trabajo por mi propia voluntad, entonces merezco una recompensa. Pero no lo he elegido yo, sino que es una obligación que se me ha dado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por lo tanto, si lo hago por voluntad propia, recibiré mi recompensa; pero si lo hago a la fuerza cumplo con la tarea que me ha sido encomendada.
Spanish RVA 1989
Por eso, si lo hago de buena gana, tendré recompensa; pero si lo hago de mala gana, de todos modos el llevarlo a cabo me ha sido confiado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por eso, si lo hago de buena gana, tendré recompensa; pero si lo hago de mala gana, de todos modos el llevarlo a cabo me ha sido confiado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así que, si lo hago de buena voluntad, recibiré mi recompensa; pero si lo hago de mala voluntad, no hago más que cumplir con la misión que me ha sido encomendada.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por lo cual, si lo hago de voluntad, premio tendré; mas si por fuerza, la dispensación me ha sido encargada.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por lo cual, si lo hago de voluntad, premio tendré; mas si por fuerza, la dispensación me ha sido encargada.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por lo cual, si lo hago de buena voluntad, recompensa tendré; pero si de mala voluntad, la comisión me ha sido encomendada.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por eso, si lo hago de buena voluntad, recompensa tendré; pero si de mala voluntad, la comisión me ha sido encomendada.
Spanish Reina Valera NT 1858
Por lo cual si lo hago de voluntad premio tendré; mas si por fuerza, la dispensacion me ha sido encargada.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por lo cual, si lo hago de buena voluntad, recompensa tendré; pero si de mala voluntad, la comisión me ha sido encomendada.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Yo no puedo esperar que se me pague por anunciar la buena noticia, pues no se me preguntó si quería hacerlo; ¡se me ordenó hacerlo!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si hago esta obra por mi propia elección, entonces tengo mi recompensa. Pero si no fuera mi elección, y se me impusiera una obligación,
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Si hago esta obra por mi propia elección, entonces tengo mi recompensa. Pero si no fuera mi elección, y se me impusiera una obligación,