1 John 2:1 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Hijitos míos, estas cosas os escribo, para que no pequéis; y si alguno hubiere pecado, Abogado tenemos delante del Padre, a Jesús, el Cristo Justo;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Hiijtos mios, estas coſas hos escriuo, paraque no pequeys: y ſi alguno vuiere pecado, Abogado tenemos delante del Padre, à Iesus el Chriſto Iusto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Hijos míos, les escribo esto para que no pequen. Ahora bien, si alguno peca, tenemos un intercesor ante el Padre: Jesucristo, el justo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Hijos míos, os escribo esto para que no pequéis. Ahora bien, si alguno peca, tenemos un intercesor ante el Padre: Jesucristo, el justo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Hijos míos, les escribo esto para que no pequen. Ahora bien, si alguno peca, tenemos un intercesor ante el Padre: Jesucristo, el justo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Hijos míos, os escribo esto para que no pequéis. Ahora bien, si alguno peca, tenemos un intercesor ante el Padre: Jesucristo, el justo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Hijitos míos, os escribo estas cosas para que no pequéis. Y si alguno peca, Abogado tenemos para con el Padre, a Jesucristo el justo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Hijitos míos, estas cosas os escribo para que no pequéis; y si alguno hubiere pecado, abogado tenemos para con el Padre, a Jesucristo el justo.
Spanish DHH 1996
Hijitos míos, os escribo estas cosas para que no cometáis pecado. Aunque si alguno comete pecado, tenemos ante el Padre un abogado, que es Jesucristo el Justo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Hijitos míos, estas cosas os escribo, para que no pequéis; y si alguno hubiere pecado, Abogado tenemos delante del Padre, a Jesús el Cristo Justo;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Hijitos míos, estas cosas os escribo para que no pequéis; y si alguno peca, Paracleto tenemos ante el Padre: a Jesucristo el Justo,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Hijitos míos, les escribo estas cosas para que no pequen. Y si alguien peca, tenemos Abogado para con el Padre, a Jesucristo el Justo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Hijitos míos, les digo esto para que no pequen; pero si alguno peca, tenemos un abogado ante el Padre: a Jesucristo el justo.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Hijitos míos, estas cosas os escribo para que no pequéis. Y si alguien peca, abogado tenemos para con el Padre, a Jesús Mesías, el justo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Mis queridos hijos, les escribo estas cosas, para que no pequen; pero si alguno peca, tenemos un abogado que defiende nuestro caso ante el Padre. Es Jesucristo, el que es verdaderamente justo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Mis queridos hijos, les escribo estas cosas para que no pequen. Pero si alguno peca, tenemos ante el Padre a un intercesor, a Jesucristo, el Justo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
A ustedes los considero como hijos muy queridos. Por eso les escribo estas cosas para que no pequen. Pero, si alguno peca, tenemos ante el Padre a un defensor, a Jesucristo, el Justo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hijitos míos, les escribo esto para que no pequen. Pero si alguno peca, tenemos a uno que nos da la confianza de acercarnos al Padre: Jesucristo, el Justo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Hijitos míos, estas cosas os escribo para que no pequéis. Pero si alguno ha pecado, tenemos un abogado ante el Padre, a Jesucristo, el justo.
Spanish RVA 1989
Hijitos míos, estas cosas os escribo para que no pequéis. Y si alguno peca, abogado tenemos delante del Padre, a Jesucristo el justo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Hijitos míos, estas cosas les escribo para que no pequen. Y si alguno peca, abogado tenemos delante del Padre, a Jesucristo el justo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Hijitos míos, les escribo estas cosas para que no pequen. Si alguno ha pecado, tenemos un abogado ante el Padre, a Jesucristo el justo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
HIJITOS míos, estas cosas os escribo, para que no pequéis; y si alguno hubiere pecado, abogado tenemos para con el Padre, á Jesucristo el justo;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
HIJITOS míos, estas cosas os escribo, para que no pequéis; y si alguno hubiere pecado, abogado tenemos para con el Padre, á Jesucristo el justo;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hijitos míos, estas cosas os escribo para que no pequéis; y si alguno hubiere pecado, abogado tenemos para con el Padre, a Jesucristo el justo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Hijitos míos, estas cosas os escribo para que no pequéis. Pero si alguno ha pecado, abogado tenemos para con el Padre, a Jesucristo, el justo.
Spanish Reina Valera NT 1858
HIJITOS mios, estas cosas os escribo, para que no pequeis; y si alguno hubiere pecado, abogado tenemos para con el Padre, á Jesu-Cristo el justo;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hijitos míos, estas cosas os escribo para que no pequéis; y si alguno hubiere pecado, abogado tenemos para con el Padre, a Jesucristo el justo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Yo los quiero a ustedes como a hijos. Por eso les escribo esta carta, para que no pequen. Pero si alguno peca, Jesucristo es justo y nos defiende ante Dios el Padre.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Queridos hijos míos, les escribo esto para que no pequen. Pero si alguno peca, tenemos a alguien que nos defiende ante el Padre, a Jesucristo, que es verdaderamente justo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Queridos hijos míos, les escribo esto para que no pequen. Pero si alguno peca, tenemos a alguien que nos defiende ante el Padre, a Jesucristo, que es verdaderamente justo.