1 John 2:15 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
No améis al mundo, ni las cosas que están en el mundo; si alguno ama al mundo, la caridad del Padre no está en él.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No ameys àl mundo, ni las coſas que eſtan en el mundo: Si alguno ama àl mundo, la charidad del Padre no eſtá en el.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No se encariñen con este mundo ni con lo que hay en él, porque el amor al Padre y el amor al mundo son incompatibles.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No os encariñéis con este mundo ni con lo que hay en él, porque el amor al Padre y el amor al mundo son incompatibles.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No se encariñen con este mundo ni con lo que hay en él, porque el amor al Padre y el amor al mundo son incompatibles.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No os encariñéis con este mundo ni con lo que hay en él, porque el amor al Padre y el amor al mundo son incompatibles.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No améis al mundo ni las cosas que están en el mundo. Si alguno ama al mundo, el amor del Padre no está en él.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No améis al mundo, ni las cosas que están en el mundo. Si alguno ama al mundo, el amor del Padre no está en él.
Spanish DHH 1996
No améis al mundo ni lo que hay en el mundo. Quien ama al mundo no ama al Padre,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No améis al mundo, ni las cosas que están en el mundo; si alguno ama al mundo, la caridad del Padre no está en él.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No améis al mundo ni las cosas que hay en el mundo. Si alguno ama al mundo, el amor del Padre no está en él.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No amen al mundo ni las cosas que están en el mundo. Si alguien ama al mundo, el amor del Padre no está en él.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No amen al mundo ni lo que hay en él. El que ama al mundo no ama al Padre,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
No améis al mundo, ni las cosas que están en el mundo. Si alguien ama al mundo, el amor del Padre no está en él.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No amen a este mundo ni las cosas que les ofrece, porque cuando aman al mundo no tienen el amor del Padre en ustedes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No amen al mundo ni nada de lo que hay en él. Si alguien ama al mundo, no tiene el amor del Padre.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
No sigan el ejemplo de la gente pecadora del mundo. No sean como esa gente, porque esa gente no ama al Padre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No sigan amando al mundo ni a lo que hay en él. Si alguno ama al mundo es porque no tiene el amor del Padre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No améis al mundo ni las cosas que están en el mundo. Si alguno ama al mundo, el amor del Padre no está en él.
Spanish RVA 1989
No améis al mundo ni las cosas que están en el mundo. Si alguno ama al mundo, el amor del Padre no está en él;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No amen al mundo ni las cosas que están en el mundo. Si alguno ama al mundo, el amor del Padre no está en él
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No amen al mundo, ni las cosas que están en el mundo. Si alguno ama al mundo, el amor del Padre no está en él.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No améis al mundo, ni las cosas que están en el mundo. Si alguno ama al mundo, el amor del Padre no está en él.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No améis al mundo, ni las cosas que están en el mundo. Si alguno ama al mundo, el amor del Padre no está en él.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No améis al mundo, ni las cosas que están en el mundo. Si alguno ama al mundo, el amor del Padre no está en él.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No améis al mundo ni las cosas que están en el mundo. Si alguno ama al mundo, el amor del Padre no está en él,
Spanish Reina Valera NT 1858
No ameis al mundo, ni las cosas [que están] en el mundo. Si alguno ama al mundo, el amor del Padre no está en él.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No améis al mundo, ni las cosas que están en el mundo. Si alguno ama al mundo, el amor del Padre no está en él.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No quieran ustedes ser como los pecadores del mundo, ni tampoco hacer lo que ellos hacen. Quienes lo hacen, no aman a Dios el Padre.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No amen al mundo, ni anhelen las cosas que hay en él. Si aman al mundo, no tendrán el amor del Padre en ustedes.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
No amen al mundo, ni anhelen las cosas que hay en él. Si aman al mundo, no tendrán el amor del Padre en ustedes.