1 John 2:23 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Cualquiera que niega al Hijo, este tal tampoco tiene al Padre. Cualquiera que confiese al Hijo, tiene también al Padre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Qualquiera que niega àl Hijo, eſte tal tampoco tiene àl Padre: Qualquiera que confieſſa àl Hijo, tiene tambien àl Padre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En efecto, quien niega al Hijo, rechaza al Padre; quien reconoce al Hijo, tiene también al Padre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En efecto, quien niega al Hijo, rechaza al Padre; quien reconoce al Hijo, tiene también al Padre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En efecto, quien niega al Hijo, rechaza al Padre; quien reconoce al Hijo, tiene también al Padre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En efecto, quien niega al Hijo, rechaza al Padre; quien reconoce al Hijo, tiene también al Padre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Todo aquel que niega al Hijo tampoco tiene al Padre; el que confiesa al Hijo tiene también al Padre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Todo aquel que niega al Hijo, tampoco tiene al Padre. El que confiesa al Hijo tiene también al Padre.
Spanish DHH 1996
Nadie que niega al Hijo tiene al Padre; pero el que se declara a favor del Hijo, tiene también al Padre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Cualquiera que niega al Hijo, este tal tampoco tiene al Padre. Cualquiera que confiese al Hijo, tiene también al Padre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Todo el que niega al Hijo, tampoco tiene al Padre. El que confiesa al Hijo, también tiene al Padre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Todo aquel que niega al Hijo tampoco tiene al Padre; el que confiesa al Hijo tiene también al Padre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Todo el que niega al Hijo, tampoco tiene al Padre. Pero el que reconoce al Hijo tiene también al Padre.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Todo el que niega al Hijo tampoco tiene al Padre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El que niega al Hijo tampoco tiene al Padre; pero el que confiesa al Hijo tiene al Padre también.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Todo el que niega al Hijo no tiene al Padre; el que reconoce al Hijo tiene también al Padre.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Todo el que rechaza al Hijo rechaza también al Padre; el que acepta al Hijo también acepta al Padre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El que rechaza al Hijo, no tiene al Padre; pero el que acepta al Hijo, también tiene al Padre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Todo aquel que niega al Hijo, tampoco tiene al Padre. El que confiesa al Hijo también tiene al Padre.
Spanish RVA 1989
Todo aquel que niega al Hijo tampoco tiene al Padre. El que confiesa al Hijo tiene también al Padre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Todo aquel que niega al Hijo tampoco tiene al Padre. El que confiesa al Hijo tiene también al Padre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Todo aquel que niega al Hijo, tampoco tiene al Padre. El que confiesa al Hijo, tiene también al Padre.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Cualquiera que niega al Hijo, este tal tampoco tiene al Padre. Cualquiera que confiese al Hijo tiene también al Padre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Cualquiera que niega al Hijo, este tal tampoco tiene al Padre. Cualquiera que confiesa al Hijo tiene también al Padre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Todo aquel que niega al Hijo, tampoco tiene al Padre. El que confiesa al Hijo, tiene también al Padre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Todo aquel que niega al Hijo, tampoco tiene al Padre. El que confiesa al Hijo tiene también al Padre.
Spanish Reina Valera NT 1858
Cualquiera que niega al Hijo, este tal tampoco tiene al Padre. Cualquiera que confiesa al Hijo, tiene tambien al Padre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Todo aquel que niega al Hijo, tampoco tiene al Padre. El que confiesa al Hijo, tiene también al Padre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cualquiera que rechaza al Hijo, también rechaza al Padre. Y si alguien acepta al Hijo, también acepta al Padre.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todo aquél que niega al Hijo, tampoco tiene al Padre; y todo el que reconoce al Hijo, tiene al Padre también.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Todo aquél que niega al Hijo, tampoco tiene al Padre; y todo el que reconoce al Hijo, tiene al Padre también.