1 John 3:15 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Cualquiera que aborrece a su Hermano, es homicida; y sabéis que ningún homicida tiene vida eterna permaneciente en sí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Qual quiera que aborrece à ſu Hermano, es homicida: y sabeys que ningũ homicida tiene vida eterna permaneciente en ſi.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Odiar al hermano es como darle muerte, y deben saber que ningún asesino tiene dentro de sí vida eterna.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Odiar al hermano es como darle muerte, y debéis saber que ningún asesino tiene dentro de sí vida eterna.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Odiar al hermano es como darle muerte, y deben saber que ningún asesino tiene dentro de sí vida eterna.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Odiar al hermano es como darle muerte, y debéis saber que ningún asesino tiene dentro de sí vida eterna.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Todo el que aborrece a su hermano es homicida, y vosotros sabéis que ningún homicida tiene vida eterna permanente en él.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Todo aquel que aborrece a su hermano, es homicida; y sabéis que ningún homicida tiene vida eterna morando en sí.
Spanish DHH 1996
Todo el que odia a su hermano es un asesino, y vosotros sabéis que ningún asesino puede tener vida eterna en sí mismo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Cualquiera que aborrece a su Hermano, es homicida; y sabéis que ningún homicida tiene vida eterna permanente en sí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Todo el que aborrece a su hermano es homicida, y sabéis que ningún homicida tiene vida eterna permanente en él.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Todo el que aborrece a su hermano es un asesino, y ustedes saben que ningún asesino tiene vida eterna permanente en él.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El que aborrece a su hermano es un asesino; y ustedes saben que ningún asesino tiene vida eterna.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Todo el que odia a su hermano es homicida, y sabéis que ningún homicida tiene vida eterna permanente en sí.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Todo el que odia a un hermano, en el fondo de su corazón es un asesino, y ustedes saben que ningún asesino tiene la vida eterna en él.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Todo el que odia a su hermano es un asesino, y ustedes saben que en ningún asesino permanece la vida eterna.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Todo el que odia a su hermano es un asesino. Ustedes bien saben que ningún asesino puede tener la vida eterna.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Todo el que no ama a su hermano es un asesino, y ustedes saben que ningún asesino tiene la vida eterna.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Todo aquel que odia a su hermano es homicida, y sabéis que ningún homicida tiene vida eterna permanente en él.
Spanish RVA 1989
Todo aquel que odia a su hermano es homicida, y sabéis que ningún homicida tiene vida eterna permaneciendo en él.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Todo aquel que odia a su hermano es homicida, y ustedes saben que ningún homicida tiene vida eterna permaneciendo en él.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Todo aquel que odia a su hermano es homicida, y ustedes saben que ningún homicida tiene vida eterna permanente en él.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Cualquiera que aborrece á su hermano, es homicida; y sabéis que ningún homicida tiene vida eterna permaneciente en sí.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Cualquiera que aborrece á su hermano, es homicida; y sabéis que ningún homicida tiene vida eterna permaneciente en sí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Todo aquel que aborrece a su hermano es homicida; y sabéis que ningún homicida tiene vida eterna permanente en él.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Todo aquel que odia a su hermano es homicida y sabéis que ningún homicida tiene vida eterna permanente en él.
Spanish Reina Valera NT 1858
Cualquiera que aborrece á su hermano, es homicida; y sabeis que ningun homicida tiene vida eterna permaneciente en sí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Todo aquel que aborrece a su hermano es homicida; y sabéis que ningún homicida tiene vida eterna permanente en él.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si ustedes se odian unos a otros, son asesinos, y ya saben que ningún asesino puede tener la vida eterna.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los que odian a sus hermanos cristianos son asesinos, y ustedes saben que los asesinos no tendrán vida eterna con ellos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Los que odian a sus hermanos cristianos son asesinos, y ustedes saben que los asesinos no tendrán vida eterna con ellos.