1 John 3:21 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Carísimos, si nuestro corazón no nos reprende, confianza tenemos en Dios;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Charissimos, ſi nuestro coraçõ no nos reprehende, confiança tenemos en Dios:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero si la conciencia no nos acusa, queridos, crece nuestra confianza en Dios
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero si la conciencia no nos acusa, queridos, crece nuestra confianza en Dios
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero si la conciencia no nos acusa, queridos, crece nuestra confianza en Dios
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero si la conciencia no nos acusa, queridos, crece nuestra confianza en Dios
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Amados, si nuestro corazón no nos condena, confianza tenemos delante de Dios;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Amados, si nuestro corazón no nos reprende, confianza tenemos para con Dios;
Spanish DHH 1996
Queridos hermanos, si nuestro corazón no nos acusa, tenemos confianza delante de Dios
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Carísimos, si nuestro corazón no nos reprende, confianza tenemos en Dios;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Amados, si el corazón no nos condena, confianza tenemos para con Dios,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Amados, si nuestro corazón no nos condena, confianza tenemos delante de Dios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero, amados míos, si nuestro corazón no nos acusa, podemos estar confiados ante Dios,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Amados, si nuestro corazón no nos condena, tenemos confianza delante de Dios;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Queridos amigos, si no nos sentimos culpables, podemos acercarnos a Dios con plena confianza.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Queridos hermanos, si el corazón no nos condena, tenemos confianza delante de Dios,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Queridos hermanos en la fe, si la conciencia no nos acusa, nuestra confianza en Dios crece.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Estimados hermanos, si no nos sentimos culpables de estar haciendo lo malo, entonces podremos acercarnos a Dios sin miedo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Amados, si nuestro corazón no nos reprende, es porque tenemos confianza en Dios;
Spanish RVA 1989
Amados, si nuestro corazón no nos reprende, tenemos confianza delante de Dios;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Amados, si nuestro corazón no nos reprende, tenemos confianza delante de Dios;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Amados, si nuestro corazón no nos reprende, confianza tenemos en Dios,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Carísimos, si nuestro corazón no nos reprende, confianza tenemos en Dios;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Carísimos, si nuestro corazón no nos reprende, confianza tenemos en Dios;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Amados, si nuestro corazón no nos reprende, confianza tenemos en Dios;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Amados, si nuestro corazón no nos reprende, confianza tenemos en Dios;
Spanish Reina Valera NT 1858
Carísimos, si nuestro corazon no nos reprende, confianza tenemos en Dios:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Amados, si nuestro corazón no nos reprende, confianza tenemos en Dios;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Amados míos, si estamos bien con Dios, podemos presentarnos ante él con toda confianza.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que, queridos amigos, si tenemos la tranquilidad de que no estamos en el error, podemos tener confianza ante Dios.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Así que, queridos amigos, si tenemos la tranquilidad de que no estamos en el error, podemos tener confianza ante Dios.