1 John 4:16 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y nosotros hemos conocido y creído la caridad que Dios tiene en nosotros. Dios es caridad; y el que permanece en caridad, permanece en Dios, y Dios en él.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y noſotros auemos conocido, y creydo la charidad que Dios tiene en noſotros. Dios es charidad: y el que estâ en charidad, eſtá en Dios, y Dios en el.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por nuestra parte, hemos conocido y hemos puesto nuestra confianza en el amor que Dios nos tiene. Dios es amor, y quien permanece en el amor, permanece en Dios y Dios permanece en él.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por nuestra parte, hemos conocido y hemos puesto nuestra confianza en el amor que Dios nos tiene. Dios es amor, y quien permanece en el amor, permanece en Dios y Dios permanece en él.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por nuestra parte, hemos conocido y hemos puesto nuestra confianza en el amor que Dios nos tiene. Dios es amor, y quien permanece en el amor, permanece en Dios y Dios permanece en él.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por nuestra parte, hemos conocido y hemos puesto nuestra confianza en el amor que Dios nos tiene. Dios es amor, y quien permanece en el amor, permanece en Dios y Dios permanece en él.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y nosotros hemos llegado a conocer y hemos creído el amor que Dios tiene para nosotros. Dios es amor, y el que permanece en amor permanece en Dios y Dios permanece en él.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y nosotros hemos conocido y creído el amor que Dios tiene para con nosotros. Dios es amor; y el que permanece en amor, permanece en Dios, y Dios en él.
Spanish DHH 1996
Así hemos llegado a saber y creer que Dios nos ama. Dios es amor, y el que vive en el amor vive en Dios y Dios en él.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y nosotros hemos conocido y creído la caridad que Dios tiene en nosotros. Dios es caridad; y el que permanece en caridad, permanece en Dios, y Dios en él.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y nosotros hemos conocido y creído en el amor que Dios tiene hacia nosotros. Dios es amor, y el que permanece en el amor, permanece en Dios, y Dios permanece en él.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y nosotros hemos llegado a conocer y hemos creído el amor que Dios tiene para nosotros. Dios es amor, y el que permanece en amor permanece en Dios y Dios permanece en él.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sabemos cuánto nos ama Dios porque hemos sentido ese amor y porque le creemos cuando nos dice que nos ama profundamente. Dios es amor, y el que vive en amor vive en Dios y Dios en él.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y nosotros hemos conocido y creído el amor que tiene Dios para con nosotros. Dios es amor, y el que permanece en amor, permanece en Dios, y Dios permanece en él.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Nosotros sabemos cuánto nos ama Dios y hemos puesto nuestra confianza en su amor. Dios es amor, y todos los que viven en amor viven en Dios y Dios vive en ellos;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y nosotros hemos llegado a saber y creer que Dios nos ama. Dios es amor. El que permanece en amor, permanece en Dios, y Dios en él.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Y nosotros hemos llegado a saber y creer que Dios nos ama. Dios es amor y, por eso, el que ama a los demás está perfectamente unido a Dios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así sabemos que Dios nos ama y confiamos en el amor que él nos tiene. Dios es amor. El que permanece en el amor, permanece en Dios y Dios en él.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y nosotros hemos conocido y creído el amor que Dios nos tiene. Dios es amor, y el que está en amor está en Dios y Dios en él.
Spanish RVA 1989
Y nosotros hemos conocido y creído el amor que Dios tiene para con nosotros. Dios es amor. Y el que permanece en el amor permanece en Dios, y Dios permanece en él.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y nosotros hemos conocido y creído el amor que Dios tiene para con nosotros. Dios es amor. Y el que permanece en el amor permanece en Dios y Dios permanece en él.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y nosotros hemos conocido y creído el amor que Dios tiene para con nosotros. Dios es amor; y el que permanece en amor, permanece en Dios, y Dios en él.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y nosotros hemos conocido y creído el amor que Dios tiene para con nosotros. Dios es amor; y el que vive en amor, vive en Dios, y Dios en él.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y nosotros hemos conocido y creído el amor que Dios tiene para con nosotros. Dios es amor; y el que vive en amor, vive en Dios, y Dios en él.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y nosotros hemos conocido y creído el amor que Dios tiene para con nosotros. Dios es amor; y el que permanece en amor, permanece en Dios, y Dios en él.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y nosotros hemos conocido y creído el amor que Dios tiene para con nosotros. Dios es amor, y el que permanece en amor permanece en Dios y Dios en él.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y nosotros hemos conocido, y creido el amor que Dios tiene para con nosotros. Dios es amor; y el que vive en amor, vive en Dios, y Dios en él.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y nosotros hemos conocido y creído el amor que Dios tiene para con nosotros. Dios es amor; y el que permanece en amor, permanece en Dios, y Dios en él.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Sabemos y creemos que Dios nos ama, porque Dios es amor. Cualquiera que ama a sus hermanos está íntimamente unido a Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Hemos experimentado y creído en el amor que Dios tiene por nosotros. Dios es amor, y los que viven en amor, viven en Dios, y Dios en ellos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Hemos experimentado y creído en el amor que Dios tiene por nosotros. Dios es amor, y los que viven en amor, viven en Dios, y Dios en ellos.