1 John 5:1 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Todo aquel que cree que Jesús es el Cristo, es nacido de Dios; y cualquiera que ama al que engendró, ama también al que es nacido de él.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Todo aquel que cree que Iesus es el Chriſto, es nacido de Dios: y qualquiera que ama alque ha engendrado, ama tambien alque es nacido del.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si creemos que Jesús es el Cristo, somos hijos de Dios. Ahora bien, no es posible amar al padre sin amar también al que es hijo del mismo padre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si creemos que Jesús es el Cristo, somos hijos de Dios. Ahora bien, no es posible amar al padre sin amar también al que es hijo del mismo padre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si creemos que Jesús es el Cristo, somos hijos de Dios. Ahora bien, no es posible amar al padre sin amar también al que es hijo del mismo padre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si creemos que Jesús es el Cristo, somos hijos de Dios. Ahora bien, no es posible amar al padre sin amar también al que es hijo del mismo padre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Todo aquel que cree que Jesús es el Cristo, es nacido de Dios; y todo aquel que ama al Padre, ama al que ha nacido de El.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Todo aquel que cree que Jesús es el Cristo, es nacido de Dios; y todo aquel que ama al que engendró, ama también al que es engendrado por Él.
Spanish DHH 1996
Todo aquel que cree que Jesús es el Mesías, es hijo de Dios; y el que ama a un padre, ama también a los hijos de ese padre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Todo aquel que cree que Jesús es el Cristo, es nacido de Dios; y cualquiera que ama al que engendró, ama también al que es nacido de él.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Todo el que cree que Jesús es el Cristo, es nacido de Dios; y todo el que ama al que engendró, ama al que ha sido engendrado por Él.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Todo aquel que cree que Jesús es el Cristo, es nacido de Dios. Todo aquel que ama al Padre, ama al que ha nacido de Él.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Si creen ustedes que Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios y el Salvador, ustedes son hijos de Dios. Y el que ama al padre ama también a los hijos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Todo el que cree que Jesús es el Mesías ha nacido de Dios; y todo el que ama al que engendró ama también al que ha sido engendrado por él.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Todo el que cree que Jesús es el Cristo ha llegado a ser un hijo de Dios. Y todo el que ama al Padre ama también a los hijos nacidos de él.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Todo el que cree que Jesús es el Cristo, ha nacido de Dios, y todo el que ama al padre, ama también a sus hijos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Todo el que cree que Jesús es el Cristo es un hijo de Dios. Y todo el que ama al Padre también ama a sus hijos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Todo el que cree que Jesús es el Cristo, ha llegado a ser hijo de Dios. El que ama al Padre, también ama a los hijos de ese Padre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Todo aquel que cree que Jesús es el Cristo ha nacido de Dios; y todo aquel que ama al que engendró, ama también al que ha sido engendrado por él.
Spanish RVA 1989
Todo aquel que cree que Jesús es el Cristo es nacido de Dios, y todo aquel que ama al que engendró ama también al que es nacido de él.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Todo aquel que cree que Jesús es el Cristo es nacido de Dios, y todo aquel que ama al que engendró ama también al que es nacido de él.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Todo aquel que cree que Jesús es el Cristo, ha nacido de Dios. Todo aquel que ama al que engendró, ama también al que ha sido engendrado por él.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
TODO aquel que cree que Jesús es el Cristo, es nacido de Dios: y cualquiera que ama al que ha engendrado, ama también al que es nacido de él.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
TODO aquel que cree que Jesús es el Cristo, es nacido de Dios: y cualquiera que ama al que ha engendrado, ama también al que es nacido de él.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Todo aquel que cree que Jesús es el Cristo, es nacido de Dios; y todo aquel que ama al que engendró, ama también al que ha sido engendrado por él.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Todo aquel que cree que Jesús es el Cristo es nacido de Dios; y todo aquel que ama al que engendró ama también al que ha sido engendrado por él.
Spanish Reina Valera NT 1858
TODO aquel que cree que Jesus es el Cristo, es nacido de Dios: y cualquiera que ama al que ha engendrado, ama tambien al que es nacido de él.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Todo aquel que cree que Jesús es el Cristo, es nacido de Dios; y todo aquel que ama al que engendró, ama también al que ha sido engendrado por él.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si creemos que Jesús es el Mesías, en verdad seremos hijos de Dios. Y recordemos que, si amamos al Padre, también debemos amar a los hijos de ese mismo Padre.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todo el que cree que Jesús es el Cristo nacido de Dios, y el que ama al Padre también ama a su hijo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Todo el que cree que Jesús es el Cristo nacido de Dios, y el que ama al Padre también ama a su hijo.