1 Kings 1:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y Betsabé se inclinó, y adoró al rey. Y el rey dijo: ¿Qué tienes?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Bersabee ſe inclinó, y adoró àl Rey, y el Rey dixo:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Betsabé se inclinó ante el rey y le hizo una reverencia. El rey le preguntó: — ¿Qué quieres?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Betsabé se inclinó ante el rey y le hizo una reverencia. El rey le preguntó: —¿Qué quieres?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Betsabé se inclinó ante el rey y le hizo una reverencia. El rey le preguntó: —¿Qué quieres?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Betsabé se inclinó ante el rey y le hizo una reverencia. El rey le preguntó: — ¿Qué quieres?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Betsabé se inclinó y se postró ante el rey. Y el rey dijo: ¿Qué deseas?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Betsabé se inclinó, e hizo reverencia al rey. Y el rey dijo: ¿Qué quieres?
Spanish DHH 1996
Betsabé se inclinó ante el rey hasta tocar el suelo con la frente, y el rey le preguntó: –¿Qué te pasa?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Betsabé se inclinó, y adoró al rey. Y el rey dijo: ¿Qué tienes?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Betsabé se inclinó y se postró ante el rey, y el rey dijo: ¿Qué deseas?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Betsabé se inclinó y se postró ante el rey. Y el rey le preguntó: «¿Qué deseas? ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Betsabé se inclinó delante del rey, quien le preguntó: ―¿Qué quieres?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Betsabé se inclinó ante él. —¿En qué te puedo ayudar? —le preguntó el rey.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al llegar Betsabé, se arrodilló ante el rey, y éste le preguntó: —¿Qué quieres?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Betsabé se inclinó ante el rey y él le preguntó: —¿Qué te pasa?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Betsabé se inclinó e hizo una reverencia al rey. El rey dijo: —¿Qué te pasa?
Spanish RVA 1989
Betsabé se inclinó y se postró ante el rey, y éste preguntó: —¿Qué quieres?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Betsabé se inclinó y se postró ante el rey, y este preguntó: —¿Qué quieres?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Betsabé se inclinó ante el rey, e hizo una reverencia. Y el rey le preguntó: «¿Te pasa algo?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Bath-sheba se inclinó, é hizo reverencia al rey. Y el rey dijo: ¿Qué tienes?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Bath-sheba se inclinó, é hizo reverencia al rey. Y el rey dijo: ¿Qué tienes?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Betsabé se inclinó, e hizo reverencia al rey. Y el rey dijo: ¿Qué tienes?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Betsabé se inclinó e hizo una reverencia al rey. El rey dijo: —¿Qué te pasa?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Betsabé se inclinó, e hizo reverencia al rey. Y el rey dijo: ¿Qué tienes?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Betsabé se inclinó delante del rey en señal de respeto. El rey le preguntó: —¿Qué deseas?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Betsabé se inclinó en señal de respeto. Él le preguntó: “¿Qué es lo que quieres?”.