1 Kings 1:17 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y ella le respondió: Señor mío, tú juraste a tu sierva por el SEÑOR tu Dios, diciendo : Salomón tu hijo reinará después de mí, y él se sentará en mi trono;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que tienes? Y ella le respondió: Señor mio tu juraste à tu ſierua por Iehoua tu Dios, Salomon tu hijo reynará deſpues de mi, y el ſe aſſentará ſobre mi silla.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ella le respondió: — Señor, tú le juraste a tu servidora por el Señor, tu Dios, que mi hijo Salomón te sucedería como rey y se sentaría en tu trono;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ella le respondió: —Señor, tú le juraste a tu servidora por el Señor, tu Dios, que mi hijo Salomón te sucedería como rey y se sentaría en tu trono;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ella le respondió: —Señor, tú le juraste a tu servidora por el Señor, tu Dios, que mi hijo Salomón te sucedería como rey y se sentaría en tu trono;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ella le respondió: — Señor, tú le juraste a tu servidora por el Señor, tu Dios, que mi hijo Salomón te sucedería como rey y se sentaría en tu trono;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ella le respondió: Mi señor, tú juraste a tu sierva por el SEÑOR tu Dios, diciendo: "Ciertamente tu hijo Salomón será rey después de mí y se sentará en mi trono."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y ella le respondió: Señor mío, tú juraste a tu sierva por Jehová tu Dios, diciendo: Salomón tu hijo reinará después de mí, y él se sentará en mi trono;
Spanish DHH 1996
Ella le respondió: –Su Majestad me juró por el Señor su Dios, que mi hijo Salomón reinaría después de Su Majestad, y que subiría al trono.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y ella le respondió: Señor mío, tú juraste a tu esclava por el SEÑOR tu Dios, diciendo: Salomón tu hijo reinará después de mí, y él se sentará en mi trono;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y ella le respondió: Señor mío, tú has jurado a tu sierva por YHVH tu Dios: Tu hijo Salomón reinará después de mí, y él se sentará en mi trono.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ella le respondió: «Mi señor, usted juró a su sierva por el S eñor*** su Dios: “Ciertamente su hijo Salomón será rey después de mí y se sentará en mi trono”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ella le respondió: ―Señor mío, usted me prometió por el Señor su Dios que mi hijo Salomón sería el próximo rey, y que se sentaría en su trono.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ella le contestó: —Mi señor, usted hizo un juramento delante del Señor su Dios cuando me dijo: “Te aseguro que tu hijo Salomón será el próximo rey y se sentará en mi trono”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Mi señor juró por el SEÑOR su Dios a esta servidora suya —contestó Betsabé—, que mi hijo Salomón sucedería en el trono a Su Majestad.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Betsabé le dijo: —Majestad, ante el SEÑOR su Dios usted me prometió a mí, su sierva, que mi hijo Salomón iba a ser el próximo rey y que él iba a gobernar después de usted.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ella le respondió: —Señor mío, tú juraste a tu sierva por el Señor, tu Dios: «Salomón, tu hijo, reinará después de mí y se sentará en mi trono».
Spanish RVA 1989
Ella le respondió: —Señor mío, tú has jurado a tu sierva por Jehovah tu Dios: "Tu hijo Salomón reinará después de mí, y él se sentará en mi trono."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ella le respondió: —Señor mío, tú has jurado a tu sierva por el SEÑOR tu Dios: “Tu hijo Salomón reinará después de mí, y él se sentará en mi trono”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Betsabé le respondió: «Su Majestad juró a esta sierva suya, poniendo por testigo al Señor su Dios, que mi hijo Salomón reinaría después de Su Majestad, y que él ocuparía el trono.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y ella le respondió: Señor mío, tú juraste á tu sierva por Jehová tu Dios, diciendo: Salomón tu hijo reinará después de mí, y él se sentará en mi trono;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y ella le respondió: Señor mío, tú juraste á tu sierva por Jehová tu Dios, diciendo: Salomón tu hijo reinará después de mí, y él se sentará en mi trono;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y ella le respondió: Señor mío, tú juraste a tu sierva por Jehová tu Dios, diciendo: Salomón tu hijo reinará después de mí, y él se sentará en mi trono.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ella le respondió: —Señor mío, tú juraste a tu sierva por Jehová, tu Dios, diciendo: “Salomón, tu hijo, reinará después de mí y se sentará en mi trono.”
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y ella le respondió: Señor mío, tú juraste a tu sierva por Jehová tu Dios, diciendo: Salomón tu hijo reinará después de mí, y él se sentará en mi trono.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ella le contestó: —Su Majestad, usted me juró por su Dios, que mi hijo Salomón reinaría después de usted.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ella respondió: “Su Majestad, me juraste a mí, tu sierva, por el Señor, tu Dios diciendo: ‘Tu hijo Salomón serásin duda rey después de mi y se sentará en mitrono’.