1 Kings 1:28 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces el rey David respondió, y dijo: Llamadme a Betsabé. Y ella entró a la presencia del rey, y se puso delante del rey.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces el Rey Dauid respondió, y dixo: Llamadme à Bersabee: y ella entró delante del Rey, y pusose delante del Rey.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El rey David ordenó: — Llamen a Betsabé. Betsabé se presentó al rey y se quedó de pie ante él.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El rey David ordenó: —Llamad a Betsabé. Betsabé se presentó al rey y se quedó de pie ante él.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El rey David ordenó: —Llamen a Betsabé. Betsabé se presentó al rey y se quedó de pie ante él.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El rey David ordenó: — Llamad a Betsabé. Betsabé se presentó al rey y se quedó de pie ante él.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces el rey David respondió y dijo: Llamadme a Betsabé. Y ella entró a la presencia del rey, y se puso delante del rey.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces el rey David respondió, y dijo: Llamadme a Betsabé. Y ella entró a la presencia del rey, y se puso delante del rey.
Spanish DHH 1996
El rey David ordenó entonces que llamaran a Betsabé. Al llegar Betsabé ante el rey, se quedó de pie delante de él.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces el rey David respondió, y dijo: Llamadme a Betsabé. Y ella entró a la presencia del rey, y se puso delante del rey.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces el rey David respondió diciendo: Llamadme a Betsabé; y ella entró a la presencia del rey y estuvo de pie ante el rey.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces el rey David respondió: «Llamen a Betsabé». Y ella entró a la presencia del rey, y se puso delante del rey.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Llamen a Betsabé —dijo David. Entonces ella volvió a entrar y se paró delante del rey.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces el rey David respondió: «¡Llamen a Betsabé!». Así que Betsabé volvió a entrar y se quedó de pie delante del rey,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al oír esto, el rey David ordenó: —¡Llamen a Betsabé! Ella entró y se quedó de pie ante el rey.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces el rey David contestó: —Llama a Betsabé. Ella entró y se quedó de pie ante el rey.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El rey David respondió: —Llamadme a Betsabé. Entró ella a la presencia del rey y se quedó en pie delante de él.
Spanish RVA 1989
Entonces el rey David respondió diciendo: —Llamadme a Betsabé. Ella entró a la presencia del rey y se puso de pie delante de él.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces el rey David respondió diciendo: —Llámenme a Betsabé. Ella entró a la presencia del rey y se puso de pie delante de él.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El rey mandó llamar a Betsabé, y ella entró y se detuvo ante el rey.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces el rey David respondió, y dijo: Llamadme á Bath-sheba. Y ella entró á la presencia del rey, y púsose delante del rey.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces el rey David respondió, y dijo: Llamadme á Bath-sheba. Y ella entró á la presencia del rey, y púsose delante del rey.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces el rey David respondió y dijo: Llamadme a Betsabé. Y ella entró a la presencia del rey, y se puso delante del rey.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El rey David respondió diciendo: «Llamadme a Betsabé.» Entró ella a la presencia del rey y se quedó en pie delante de él.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces el rey David respondió y dijo: Llamadme a Betsabé. Y ella entró a la presencia del rey, y se puso delante del rey.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El rey David pidió que llamaran a Betsabé. Ella entró y se quedó de pie ante el rey.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El rey David respondió: “Llama a Betsabé de mi parte”. Entonces Betsabé entró y se presentó ante el rey.