1 Kings 1:30 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
que como yo te he jurado por el SEÑOR Dios de Israel, diciendo: Tu hijo Salomón reinará después de mí, y él se sentará en mi trono en lugar mío; que así lo haré hoy.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que como yo te hé jurado por Iehoua Dios de Iſrael, diziendo, Tu hijo Salomon reynará deſpues de mi, y el ſe aſſentará en mi silla en mi lugar, que anſi lo haré oy.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Hoy mismo voy a cumplir lo que te juré ante el Señor, Dios de Israel, cuando te prometí que tu hijo Salomón me sucedería como rey y se sentaría en el trono en mi lugar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Hoy mismo voy a cumplir lo que te juré ante el Señor, Dios de Israel, cuando te prometí que tu hijo Salomón me sucedería como rey y se sentaría en el trono en mi lugar.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Hoy mismo voy a cumplir lo que te juré ante el Señor, Dios de Israel, cuando te prometí que tu hijo Salomón me sucedería como rey y se sentaría en el trono en mi lugar.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Hoy mismo voy a cumplir lo que te juré ante el Señor, Dios de Israel, cuando te prometí que tu hijo Salomón me sucedería como rey y se sentaría en el trono en mi lugar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
que ciertamente como te juré por el SEÑOR, Dios de Israel, diciendo: "Tu hijo Salomón será rey después de mí, y él se sentará sobre mi trono en mi lugar", así lo haré hoy mismo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
que como yo te he jurado por Jehová Dios de Israel, diciendo: Tu hijo Salomón reinará después de mí, y él se sentará en mi trono en lugar mío; que así lo haré hoy.
Spanish DHH 1996
que lo que te juré por el Señor, el Dios de Israel, te lo cumpliré hoy mismo: tu hijo Salomón subirá al trono en mi lugar y reinará después de mí.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
que como yo te he jurado por el SEÑOR Dios de Israel, diciendo: Tu hijo Salomón reinará después de mí, y él se sentará en mi trono en lugar mío; que así lo haré hoy.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
que así como te he jurado por YHVH, el Dios de Israel, diciendo: Ciertamente tu hijo Salomón reinará después de mí, y él se sentará en mi trono en mi lugar, así lo haré hoy mismo!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
que ciertamente como te juré por el S eñor***, Dios de Israel: “Tu hijo Salomón será rey después de mí, y él se sentará sobre mi trono en mi lugar”, así lo haré hoy mismo».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
que tu hijo Salomón será el nuevo rey que se sentará en mi trono, tal como te lo prometí antes en el nombre del Señor, Dios de Israel.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
tu hijo Salomón será el próximo rey y se sentará en mi trono este mismo día, tal como te lo juré delante del Señor, Dios de Israel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
te aseguro que hoy cumpliré lo que te juré por el SEÑOR, el Dios de Israel. Yo te prometí que tu hijo Salomón me sucederá en el trono y reinará en mi lugar.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
que cumpliré hoy mismo lo que te juré por el SEÑOR, Dios de Israel, cuando dije que Salomón tu hijo iba a ser rey después de mí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
que como yo te he jurado por el Señor, Dios de Israel: «Tu hijo Salomón reinará después de mí y se sentará sobre mi trono en lugar mío», así lo haré hoy.
Spanish RVA 1989
que como yo te he jurado por Jehovah Dios de Israel, diciendo: "Tu hijo Salomón reinará después de mí, y él se sentará en mi trono en mi lugar," ciertamente así lo haré en el día de hoy!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
que como yo te he jurado por el SEÑOR Dios de Israel, diciendo: “Tu hijo Salomón reinará después de mí, y él se sentará en mi trono en mi lugar”, ciertamente así lo haré en el día de hoy!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
que yo te prometí delante del Señor, el Dios de Israel, que tu hijo Salomón reinaría después de mí, y que él se sentaría en mi trono. Hoy cumplo mi promesa.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Que como yo te he jurado por Jehová Dios de Israel, diciendo: Tu hijo Salomón reinará después de mí, y él se sentará en mi trono en lugar mío; que así lo haré hoy.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Que como yo te he jurado por Jehová Dios de Israel, diciendo: Tu hijo Salomón reinará después de mí, y él se sentará en mi trono en lugar mío; que así lo haré hoy.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
que como yo te he jurado por Jehová Dios de Israel, diciendo: Tu hijo Salomón reinará después de mí, y él se sentará en mi trono en lugar mío; que así lo haré hoy.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
que como yo te he jurado por Jehová, Dios de Israel, diciendo: “Tu hijo Salomón reinará después de mí y se sentará sobre mi trono en lugar mío”, así lo haré hoy.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
que como yo te he jurado por Jehová Dios de Israel, diciendo: Tu hijo Salomón reinará después de mí, y él se sentará en mi trono en lugar mío; que así lo haré hoy.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
que lo que te juré por el Dios de Israel, lo voy a cumplir hoy mismo: Tu hijo Salomón reinará después de mí.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
diciéndote que tu hijo Salomón será el próximo rey y que se sentará en mi trono en lugar de mí, juro que lo haré hoy”.