1 Kings 1:31 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces Betsabé se inclinó al rey, su rostro a tierra, y haciendo reverencia al rey, dijo: Viva mi señor el rey David para siempre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Bersabee ſe inclinó àl Rey ſu rostro à tierra, y inclinandoſe àl Rey dixo: Biua mi señor el Rey Dauid para siempre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Betsabé se inclinó rostro en tierra, hizo una reverencia al rey y dijo: — ¡Viva siempre mi señor, el rey David!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Betsabé se inclinó rostro en tierra, hizo una reverencia al rey y dijo: —¡Viva siempre mi señor, el rey David!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Betsabé se inclinó rostro en tierra, hizo una reverencia al rey y dijo: —¡Viva siempre mi señor, el rey David!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Betsabé se inclinó rostro en tierra, hizo una reverencia al rey y dijo: — ¡Viva siempre mi señor, el rey David!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Betsabé se inclinó rostro en tierra, se postró ante el rey y dijo: Viva para siempre mi señor el rey David.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Betsabé se inclinó ante el rey, con su rostro a tierra, y haciendo reverencia al rey, dijo: Viva mi señor el rey David para siempre.
Spanish DHH 1996
Betsabé se inclinó ante el rey hasta tocar el suelo con la frente, y exclamó: –¡Viva para siempre mi señor, el rey David!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces Betsabé se inclinó al rey, su rostro a tierra, y haciendo reverencia al rey, dijo: Viva mi señor el rey David para siempre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Betsabé se inclinó con el rostro a tierra y se postró ante el rey, y dijo: ¡Viva mi señor el rey David para siempre!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Betsabé se inclinó rostro en tierra, se postró ante el rey y dijo: «Viva para siempre mi señor el rey David».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Betsabé hizo una profunda reverencia delante de él nuevamente y exclamó: ―¡Gracias, señor mío! ¡Quiera el Señor que el rey viva para siempre!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Betsabé se inclinó ante el rey con el rostro en tierra y exclamó: —¡Que viva por siempre mi señor, el rey David!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Betsabé se inclinó ante el rey y, postrándose rostro en tierra, exclamó: —¡Que viva para siempre mi señor el rey David!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Betsabé se postró rostro en tierra ante el rey y le dijo: —¡Viva para siempre Su Majestad, el rey David!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Betsabé se inclinó ante el rey, con su rostro en tierra, y tras hacer una reverencia al rey, dijo: —¡Viva mi señor, el rey David, para siempre!
Spanish RVA 1989
Entonces Betsabé se inclinó con el rostro a tierra y se postró ante el rey, diciendo: —¡Viva para siempre mi señor, el rey David!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Betsabé se inclinó con el rostro a tierra y se postró ante el rey, diciendo: —¡Viva para siempre mi señor, el rey David!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Betsabé se arrodilló ante el rey con el rostro hacia el suelo, y haciendo una reverencia dijo: «¡Que Su Majestad, el rey David, viva por siempre!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Bath-sheba se inclinó al rey, su rostro á tierra, y haciendo reverencia al rey, dijo: Viva mi señor el rey David para siempre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Bath-sheba se inclinó al rey, su rostro á tierra, y haciendo reverencia al rey, dijo: Viva mi señor el rey David para siempre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Betsabé se inclinó ante el rey, con su rostro a tierra, y haciendo reverencia al rey, dijo: Viva mi señor el rey David para siempre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Betsabé se inclinó ante el rey, con su rostro en tierra, y haciendo una reverencia al rey, dijo: —Viva mi señor, el rey David, para siempre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Betsabé se inclinó ante el rey, con su rostro a tierra, y haciendo reverencia al rey, dijo: Viva mi señor el rey David para siempre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces Betsabé se inclinó delante del rey hasta tocar el suelo con la frente, y dijo: —¡Que viva para siempre mi señor, el rey David!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Betsabé se inclinó con el rostro hacia el suelo, honrando al rey, y dijo: “Que tu majestad el rey David viva para siempre”.