1 Kings 1:52 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y Salomón dijo: Si él fuere virtuoso, ni uno de sus cabellos caerá en tierra; mas si se hallare mal en él, morirá.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Salomon dixo: Si el fuere virtuoso, ninguna coſa de ſu cabello caerá en tierra: mas ſi ſe halláre mal enel, morirá.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Salomón respondió: — Si actúa como un hombre de bien, no se le tocará ni un pelo; pero, si se le descubre en falta, morirá.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Salomón respondió: —Si actúa como un hombre de bien, no se le tocará ni un pelo; pero, si se le descubre en falta, morirá.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Salomón respondió: —Si actúa como un hombre de bien, no se le tocará ni un pelo; pero, si se le descubre en falta, morirá.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Salomón respondió: — Si actúa como un hombre de bien, no se le tocará ni un pelo; pero, si se le descubre en falta, morirá.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Salomón dijo: Si es hombre digno, ni uno de sus cabellos caerá en tierra; pero si se halla maldad en él, morirá.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Salomón dijo: Si demuestra ser un hombre de bien, ni uno de sus cabellos caerá en tierra; mas si se hallare maldad en él, morirá.
Spanish DHH 1996
Salomón respondió: –Si se porta como un hombre de bien, no caerá al suelo ni un pelo de su cabeza; pero si se descubre alguna maldad en él, morirá.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Salomón dijo: Si él fuere virtuoso, ni uno de sus cabellos caerá en tierra; mas si se hallare mal en él, morirá.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Salomón dijo: Si él se llegara a mostrar como un hombre digno, ni uno de sus cabellos caerá en tierra, pero si se halla maldad en él, entonces morirá.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y Salomón dijo: «Si es hombre digno, ni uno de sus cabellos caerá en tierra; pero si se halla maldad en él, morirá».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces Salomón dijo: ―Si se comporta debidamente, no sufrirá ningún daño, pero si no, morirá.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Salomón respondió: «Si él demuestra ser leal, no se le tocará un pelo de la cabeza; pero si causa problemas, morirá».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Salomón respondió: —Si demuestra que es un hombre de honor, no perderá ni un cabello de su cabeza; pero si se le sorprende en alguna maldad, será condenado a muerte.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Salomón contestó: —Si Adonías se porta como un hombre bueno, ni un pelo de la cabeza le caerá al suelo; pero si se descubre que tiene maldad, morirá.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y Salomón dijo: —Si él es hombre de bien, ni uno de sus cabellos caerá en tierra; pero si se halla mal en él, morirá.
Spanish RVA 1989
Entonces Salomón dijo: —Si demuestra ser un hombre digno, ni uno de sus cabellos caerá en tierra; pero si se halla maldad en él, morirá.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Salomón dijo: —Si demuestra ser un hombre digno ni uno de sus cabellos caerá en tierra; pero si se halla maldad en él, morirá.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Salomón dijo: «Si él es un hombre de bien, ni uno solo de sus cabellos caerá al suelo; pero si ha actuado mal, morirá.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Salomón dijo: Si él fuere virtuoso, ni uno de sus cabellos caerá en tierra: mas si se hallare mal en él, morirá.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Salomón dijo: Si él fuere virtuoso, ni uno de sus cabellos caerá en tierra: mas si se hallare mal en él, morirá.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Salomón dijo: Si él fuere hombre de bien, ni uno de sus cabellos caerá en tierra; mas si se hallare mal en él, morirá.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y Salomón dijo: —Si él es hombre de bien, ni uno de sus cabellos caerá en tierra; pero si se halla mal en él, morirá.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Salomón dijo: Si él fuere hombre de bien, ni uno de sus cabellos caerá en tierra; mas si se hallare mal en él, morirá.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Salomón contestó: —Si él se comporta bien, no le va a pasar nada. No le tocaré ni un pelo. Pero si actúa con maldad, te aseguro que morirá.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Salomón contestó: “Si es un hombre honorable, no se le caerá ni un pelo. Pero si se muestra malvado, morirá”.