1 Kings 10:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y oyendo la reina de Sabá la fama de Salomón en el nombre del SEÑOR, vino a tentarle con preguntas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Oyendo la reyna de Saba la fama de Salomon enel nombre de Iehoua, vino à tentarlo con preguntas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La reina de Sabá tuvo noticia de la fama de Salomón para gloria del Señor y vino a ponerlo a prueba con enigmas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La reina de Sabá tuvo noticia de la fama de Salomón para gloria del Señor y vino a ponerlo a prueba con enigmas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La reina de Sabá tuvo noticia de la fama de Salomón para gloria del Señor y vino a ponerlo a prueba con enigmas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La reina de Sabá tuvo noticia de la fama de Salomón para gloria del Señor y vino a ponerlo a prueba con enigmas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando la reina de Sabá oyó de la fama de Salomón, por causa del nombre del SEÑOR, vino a probarle con preguntas difíciles.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando la reina de Seba oyó la fama de Salomón, debido al nombre de Jehová, vino a probarle con preguntas difíciles.
Spanish DHH 1996
La reina de Sabá oyó hablar de la fama que Salomón había alcanzado para honra del Señor, y fue a Jerusalén para ponerle a prueba con preguntas difíciles. Llegó rodeada de gran esplendor, con camellos cargados de perfumes y con gran cantidad de oro y piedras preciosas. Cuando llegó ante Salomón, le preguntó todo lo que tenía pensado,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y oyendo la reina de Sabá la fama de Salomón en el nombre del SEÑOR, vino a tentarle con enigmas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
La reina de Sabá oyó de la fama de Salomón, debido al nombre de YHVH, y vino a probarlo con preguntas difíciles.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando la reina de Sabá oyó de la fama de Salomón, por causa del nombre del S eñor***, vino a probarlo con preguntas difíciles.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando la reina de Sabá oyó acerca de la forma maravillosa en que Dios había bendecido a Salomón con sabiduría, decidió ir a probarlo con algunas preguntas difíciles.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando la reina de Saba se enteró de la fama de Salomón, fama que honraba el nombre del Señor, fue a visitarlo para ponerlo a prueba con preguntas difíciles.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La reina de Sabá se enteró de la fama de Salomón, con la cual él honraba al SEÑOR, así que fue a verlo para ponerlo a prueba con preguntas difíciles.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Para honra del SEÑOR, la reina de Sabá oyó hablar de Salomón. Así que ella fue a ponerlo a prueba con preguntas difíciles.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando la reina de Sabá oyó de la fama que Salomón había alcanzado para honra del Señor, vino a probarlo con preguntas difíciles.
Spanish RVA 1989
La reina de Saba oyó de la fama de Salomón, debido al nombre de Jehovah, y vino para probarle con preguntas difíciles.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
La reina de Saba oyó de la fama de Salomón, debido al nombre del SEÑOR, y vino para probarlo con preguntas difíciles.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando la reina de Sabá oyó hablar de la fama del rey Salomón, que honraba el nombre del Señor, quiso verlo y ponerlo a prueba con preguntas difíciles.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y OYENDO la reina de Seba la fama de Salomón en el nombre de Jehová, vino á probarle con preguntas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y OYENDO la reina de Seba la fama de Salomón en el nombre de Jehová, vino á probarle con preguntas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Oyendo la reina de Sabá la fama que Salomón había alcanzado por el nombre de Jehová, vino a probarle con preguntas difíciles.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando la reina de Sabá oyó de la fama que Salomón había alcanzado para honra de Jehová, vino a probarlo con preguntas difíciles.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Oyendo la reina de Sabá la fama que Salomón había alcanzado por el nombre de Jehová, vino a probarle con preguntas difíciles.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando la reina de Sabá escuchó hablar de lo famoso que era Salomón, y que su sabiduría se debía al gran poder de Dios, decidió ir a visitarlo. Ella quería hacerle preguntas difíciles para ver si era tan sabio como decían.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando la reina de Saba se enteró de la fama de Salomón, vino a Jerusalén para ponerlo a prueba con preguntas difíciles.