1 Kings 10:19 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Seis gradas tenía el trono, y lo alto de él era redondo por el respaldo; y por un lado y por la otra tenía apoyos cerca del asiento, junto a los cuales estaban colocados dos leones.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Seys gradas tenia haſta la silla: lo alto della era redondo por las espaldas; de la vna parte y de la otra tenia arrimadizos cerca del aſsiento junto à los quales eſtauan dos leones.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El trono tenía seis escalones, un respaldo rematado en un dosel circular y dos brazos a ambos lados del asiento, con dos leones de pie junto a los brazos
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El trono tenía seis escalones, un respaldo rematado en un dosel circular y dos brazos a ambos lados del asiento, con dos leones de pie junto a los brazos
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El trono tenía seis escalones, un respaldo rematado en un dosel circular y dos brazos a ambos lados del asiento, con dos leones de pie junto a los brazos
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El trono tenía seis escalones, un respaldo rematado en un dosel circular y dos brazos a ambos lados del asiento, con dos leones de pie junto a los brazos
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Había seis gradas hasta el trono, y por detrás, la parte superior del trono era redonda, con brazos a cada lado del asiento y dos leones de pie junto a los brazos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Seis gradas tenía el trono, y lo alto de él era redondo por el respaldo; y tenía apoyos en ambos lados cerca del asiento, junto a los cuales estaban colocados dos leones.
Spanish DHH 1996
El trono tenía seis escalones; su respaldo tenía un dosel redondo y brazos a cada lado del asiento, junto a los cuales había dos leones en pie.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Seis gradas tenía el trono, y lo alto de él era redondo por el respaldo; y por un lado y por la otra tenía apoyos cerca del asiento, junto a los cuales estaban colocados dos leones.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
el trono tenía seis gradas, y el respaldo tenía una cabeza de becerro; a ambos lados del asiento tenía soportes para los brazos, y junto a los brazos había dos leones de pie;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Había seis gradas hasta el trono, y por detrás, la parte superior del trono era redonda, con brazos a cada lado del asiento y dos leones de pie junto a los brazos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tenía seis gradas, el respaldo era redondo y tenía brazos, y un león estaba parado a cada lado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El trono tenía seis escalones y un respaldo redondeado. A cada lado del asiento había apoyabrazos, y a cada lado del trono había una figura de león de pie.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El trono tenía seis peldaños, un espaldar redondo, brazos a cada lado del asiento, dos leones de pie junto a los brazos
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Había seis escalones para subir al trono, su espaldar era redondo y el asiento tenía brazos a cada lado. Dos leones estaban de pie a cada lado del trono.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Seis gradas tenía el trono, y la parte alta era redonda por el respaldo, con brazos a uno y otro lado del asiento, junto a los cuales estaban colocados dos leones.
Spanish RVA 1989
El trono tenía seis gradas, y la parte alta del respaldo era redonda. A ambos lados del asiento tenía soportes para los brazos, y junto a los brazos había dos leones de pie.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El trono tenía seis gradas, y la parte alta del respaldo era redonda. A ambos lados del asiento tenía soportes para los brazos, y junto a los brazos había dos leones de pie.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El trono tenía seis escalones; el respaldo era redondo y con brazos laterales, junto a los cuales había dos leones.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Seis gradas tenía el trono, y lo alto de él era redondo por el respaldo: y de la una parte y de la otra tenía apoyos cerca del asiento, junto á los cuales estaban colocados dos leones.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Seis gradas tenía el trono, y lo alto de él era redondo por el respaldo: y de la una parte y de la otra tenía apoyos cerca del asiento, junto á los cuales estaban colocados dos leones.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Seis gradas tenía el trono, y la parte alta era redonda por el respaldo; y a uno y otro lado tenía brazos cerca del asiento, junto a los cuales estaban colocados dos leones.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Seis gradas tenía el trono, y la parte alta era redonda por el respaldo, con brazos a uno y otro lado del asiento, junto a los cuales estaban colocados dos leones.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Seis gradas tenía el trono, y la parte alta era redonda por el respaldo; y a uno y otro lado tenía brazos cerca del asiento, junto a los cuales estaban colocados dos leones.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El respaldo era redondo y tenía dos brazos. Al lado de cada brazo había un león de pie. El trono tenía seis escalones
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El trono tenía seis peldaños, con la parte superior redondeada en el respaldo. A ambos lados del asiento había reposabrazos, junto a los cuales había leones.