1 Kings 11:10 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
y le había mandado acerca de esto, que no siguiese dioses ajenos; mas él no guardó lo que le mandó el SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y le auia mandado acerca de eſto, que no siguieſſe dioses agenos: y el no guardó loque le mandó Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y que le había ordenado expresamente no seguir a otros dioses. Pero Salomón había desobedecido la orden del Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y que le había ordenado expresamente no seguir a otros dioses. Pero Salomón había desobedecido la orden del Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y que le había ordenado expresamente no seguir a otros dioses. Pero Salomón había desobedecido la orden del Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y que le había ordenado expresamente no seguir a otros dioses. Pero Salomón había desobedecido la orden del Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y le había ordenado en cuanto a esto que no siguiera a otros dioses, pero él no guardó lo que el SEÑOR le había ordenado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y le había mandado acerca de esto, que no siguiese dioses ajenos; mas él no guardó lo que le mandó Jehová.
Spanish DHH 1996
y que le había ordenado no rendir culto a otros dioses. Sin embargo, él no hizo caso de lo que el Señor le había ordenado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y le había mandado acerca de esto, que no siguiera dioses ajenos; mas él no guardó lo que le mandó el SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y le había mandado acerca de esto, que no siguiera a otros dioses; pero él no observó lo que YHVH le había ordenado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y le había ordenado en cuanto a esto que no siguiera a otros dioses, pero él no guardó lo que el S eñor*** le había ordenado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Le había advertido a Salomón específicamente que no rindiera culto a otros dioses, pero Salomón no hizo caso al mandato del Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
para prohibirle que siguiera a otros dioses. Como Salomón no había cumplido esa orden,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Le dijo a Salomón que no debía seguir a otros dioses; sin embargo, Salomón no obedeció el mandato del SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y le había mandado sobre este asunto que no siguiera a dioses ajenos. Pero él no guardó lo que le mandó el Señor.
Spanish RVA 1989
y le había mandado acerca de esto, que no siguiese a otros dioses. Pero él no guardó lo que Jehovah le había mandado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y le había mandado acerca de esto, que no siguiera a otros dioses. Pero él no guardó lo que el SEÑOR le había mandado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y le había insistido que no adorara ni sirviera a dioses ajenos, pero Salomón no le hizo caso al Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y le había mandado acerca de esto, que no siguiese dioses ajenos: mas él no guardó lo que le mandó Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y le había mandado acerca de esto, que no siguiese dioses ajenos: mas él no guardó lo que le mandó Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y le había mandado acerca de esto, que no siguiese a dioses ajenos; mas él no guardó lo que le mandó Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y le había mandado sobre este asunto que no siguiera a dioses ajenos. Pero él no guardó lo que le mandó Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y le había mandado acerca de esto, que no siguiese a dioses ajenos; mas él no guardó lo que le mandó Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y le había ordenado que no adorara a otros dioses, él nunca lo obedeció.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor le había advertido a Salomón que no debía adorar a otros dioses. Pero Salomón no escuchó la advertencia del Señor.