1 Kings 12:14 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
y les habló conforme al consejo de los jóvenes, diciendo: Mi padre agravó vuestro yugo, pero yo añadiré a vuestro yugo; mi padre os hirió con azotes, mas yo os heriré con escorpiones.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y habloles conforme àl consejo de los mancebos diziẽdo: Mi padre agrauó vuestro yugo, mas yo añidiré à vuestro yugo: mi padre os hirió cõ açotes, mas yo os heriré con escorpiones.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y les habló siguiendo el consejo de los jóvenes: — Mi padre les impuso un yugo insoportable, pero yo aumentaré su carga. Mi padre los castigó con azotes, pero yo los castigaré a latigazos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y les habló siguiendo el consejo de los jóvenes: —Mi padre os impuso un yugo insoportable, pero yo aumentaré vuestra carga. Mi padre os castigó con azotes, pero yo os castigaré a latigazos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y les habló siguiendo el consejo de los jóvenes: —Mi padre les impuso un yugo insoportable, pero yo aumentaré su carga. Mi padre los castigó con azotes, pero yo los castigaré a latigazos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y les habló siguiendo el consejo de los jóvenes: — Mi padre os impuso un yugo insoportable, pero yo aumentaré vuestra carga. Mi padre os castigó con azotes, pero yo os castigaré a latigazos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y les habló conforme al consejo de los jóvenes, diciendo: Mi padre hizo pesado vuestro yugo, pero yo añadiré a vuestro yugo; mi padre os castigó con látigos, pero yo os castigaré con escorpiones.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y les habló conforme al consejo de los jóvenes, diciendo: Mi padre agravó vuestro yugo, pero yo añadiré a vuestro yugo; mi padre os castigó con azotes, mas yo os castigaré con escorpiones.
Spanish DHH 1996
y les repitió lo que le habían aconsejado los muchachos: que si su padre les había impuesto un yugo pesado, él les impondría uno más pesado todavía, y que si su padre los había azotado con correas, él los azotaría con látigos de puntas de hierro.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y les habló conforme al consejo de los jóvenes, diciendo: Mi padre agravó vuestro yugo, pero yo añadiré a vuestro yugo; mi padre os castigó con azotes, mas yo os castigaré con escorpiones.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y les habló siguiendo el consejo de los jóvenes, diciendo: Mi padre hizo pesado vuestro yugo, pero yo lo haré más pesado aún. Mi padre os castigó con azotes, pero yo os castigaré con escorpiones.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y les habló conforme al consejo de los jóvenes, diciéndoles: «Mi padre hizo pesado el yugo de ustedes, pero yo añadiré a su yugo; mi padre los castigó con látigos, pero yo los castigaré con escorpiones».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
y siguió el consejo de los más jóvenes. Así que le dijo al pueblo: «Mi padre les impuso cargas pesadas, ¡pero yo las haré aún más pesadas! Mi padre los golpeaba con látigos, ¡pero yo los azotaré con escorpiones!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y siguió más bien el de los jóvenes. Les dijo: «Si mi padre les impuso un yugo pesado, ¡yo les aumentaré la carga! Si él los castigaba a ustedes con una vara, ¡yo lo haré con un látigo!»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hizo lo que sus amigos le aconsejaron. Entonces Roboán le dijo al pueblo: —Mi papá los obligó a trabajar mucho, pero yo les daré aun más. Mi papá los castigó con azotes, pero yo los castigaré con látigos que llevan pedazos de metal en la punta.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y habló conforme al consejo de los jóvenes. Así les dijo: —Mi padre agravó vuestro yugo, pero yo lo haré más pesado aún; mi padre os castigó con azotes, pero yo os castigaré con escorpiones.
Spanish RVA 1989
Les habló siguiendo el consejo de los jóvenes, diciendo: —Mi padre hizo pesado vuestro yugo, pero yo añadiré a vuestro yugo. Mi padre os castigó con látigos, pero yo os castigaré con escorpiones.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Les habló siguiendo el consejo de los jóvenes, diciendo: —Mi padre hizo pesado su yugo, pero yo añadiré a su yugo. Mi padre los castigó con látigos, pero yo los castigaré con escorpiones.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
al contrario, les repitió lo que los jóvenes le habían aconsejado: «Si mi padre fue duro con ustedes, yo seré aún más duro; si mi padre los castigó con azotes, yo los azotaré con látigos.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y hablóles conforme al consejo de los mancebos, diciendo: Mi padre agravó vuestro yugo, pero yo añadiré á vuestro yugo; mi padre os hirió con azotes, mas yo os heriré con escorpiones.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y hablóles conforme al consejo de los mancebos, diciendo: Mi padre agravó vuestro yugo, pero yo añadiré á vuestro yugo; mi padre os hirió con azotes, mas yo os heriré con escorpiones.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y les habló conforme al consejo de los jóvenes, diciendo: Mi padre agravó vuestro yugo, pero yo añadiré a vuestro yugo; mi padre os castigó con azotes, mas yo os castigaré con escorpiones.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y hablándoles conforme al consejo de los jóvenes, les dijo: «Mi padre agravó vuestro yugo, pero yo lo haré más pesado aún; mi padre os castigó con azotes, pero yo os castigaré con escorpiones.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y les habló conforme al consejo de los jóvenes, diciendo: Mi padre agravó vuestro yugo, pero yo añadiré a vuestro yugo; mi padre os castigó con azotes, mas yo os castigaré con escorpiones.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
sino a los muchachos, y les dijo: —Mi padre fue duro con ustedes, pero yo lo seré más todavía. Mi padre los azotó con correas, pero yo lo haré con látigos de puntas de hierro.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
respondió utilizando el consejo de los jóvenes. Dijo: “Mi padre lesimpuso una pesada carga, y yo la haré aún más pesada. Mi padre los castigaba con látigos; pero yo los castigaré con escorpiones”.