1 Kings 12:30 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y esto fue ocasión de pecado; porque el pueblo iba a adorar delante del uno, hasta Dan.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y eſto fue occasion del peccado: porque el pueblo yua delante del vno haſta Dan.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Esto se convirtió en ocasión de pecado, pues la gente iba hasta Betel y Dan para adorarlos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Esto se convirtió en ocasión de pecado, pues la gente iba hasta Betel y Dan para adorarlos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Esto se convirtió en ocasión de pecado, pues la gente iba hasta Betel y Dan para adorarlos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Esto se convirtió en ocasión de pecado, pues la gente iba hasta Betel y Dan para adorarlos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y esto fue motivo de pecado, porque el pueblo iba aun hasta Dan a adorar delante de uno de ellos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y esto fue ocasión de pecado; porque el pueblo iba a adorar delante de uno, aun hasta Dan.
Spanish DHH 1996
Y esto fue causa de que Israel pecara, pues la gente iba a Betel y a Dan para adorarlos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y esto fue ocasión de pecado; porque el pueblo iba a adorar delante del uno, hasta Dan.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y esto fue ocasión de pecado, porque el pueblo iba aun hasta Dan a postrarse.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y esto fue motivo de pecado, porque el pueblo iba aun hasta Dan a adorar delante de uno de los becerros.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y esto fue un gran pecado, porque el pueblo los adoró.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Esto llegó a ser un gran pecado, porque la gente rendía culto a ídolos y viajaba hasta Dan, al norte, para rendir culto al becerro que estaba allí.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y esto incitó al pueblo a pecar; muchos incluso iban hasta Dan para adorar al becerro que estaba allí.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los israelitas viajaban a las ciudades de Betel y Dan para adorar los becerros. Esto fue un pecado muy grave.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Esto fue causa de pecado, porque el pueblo iba a adorar delante de uno de ellos hasta Dan.
Spanish RVA 1989
Y esto fue ocasión de pecado, porque el pueblo iba para adorar delante de uno de ellos, hasta Dan.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y esto fue ocasión de pecado, porque el pueblo iba para adorar delante de uno de ellos, hasta Dan.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Esto incitó al pueblo a pecar, porque iba a Dan a adorar el becerro.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y esto fué ocasión de pecado; porque el pueblo iba á adorar delante del uno, hasta Dan.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y esto fué ocasión de pecado; porque el pueblo iba á adorar delante del uno, hasta Dan.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y esto fue causa de pecado; porque el pueblo iba a adorar delante de uno hasta Dan.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Esto fue causa de pecado, porque el pueblo iba a adorar delante de uno de ellos hasta Dan.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y esto fue causa de pecado; porque el pueblo iba a adorar delante de uno hasta Dan.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y el pueblo pecó contra Dios, pues fue a la ciudad de Dan y adoró al toro.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Esta acción trajo consigo el pecado, porque el pueblo fue hasta el norte de Dan para adorar al ídolo de allí.