1 Kings 13:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Se fue pues por otro camino, y no volvió por el camino por donde había venido a Bet-el.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y anſi ſe vino por otro camino, y no boluió por el camino por donde auia venido à Beth-el.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así que se fue por otro camino y no regresó por el camino que había traído hasta Betel.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así que se fue por otro camino y no regresó por el camino que le había traído hasta Betel.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así que se fue por otro camino y no regresó por el camino que le había traído hasta Betel.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así que se fue por otro camino y no regresó por el camino que había traído hasta Betel.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y se fue por otro camino, no regresó por el camino por donde había ido a Betel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Se fue, pues, por otro camino, y no volvió por el camino por donde había venido a Betel.
Spanish DHH 1996
Y el profeta se fue por otro camino distinto, para no volver por el mismo camino por el que había ido a Betel.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Se fue pues por otro camino, y no volvió por el camino por donde había venido a Bet-el.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Marchó pues por otro camino, y no volvió por el camino por el que había venido a Bet-’El.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y se fue por otro camino, no regresó por el camino por donde había ido a Betel.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces regresó por otro camino.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que salió de Betel y volvió a su casa por otro camino.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
De modo que tomó un camino diferente al que había tomado para ir a Betel.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así que el hombre de Dios viajó de regreso por otro camino diferente del que usó para llegar a Betel.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Regresó, pues, por otro camino, y no volvió por donde había ido a Bet-el.
Spanish RVA 1989
Se fue, pues, por otro camino y no volvió por el camino por donde había venido a Betel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Se fue, pues, por otro camino y no volvió por el camino por donde había venido a Betel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y el profeta volvió por otro camino, y no por el que había tomado para ir a Betel.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Fuése pues por otro camino, y no volvió por el camino por donde había venido á Beth-el.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Fuése pues por otro camino, y no volvió por el camino por donde había venido á Beth-el.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Regresó, pues, por otro camino, y no volvió por el camino por donde había venido a Bet-el.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Regresó, pues, por otro camino, y no volvió por el camino por donde había ido a Bet-el.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Regresó, pues, por otro camino, y no volvió por el camino por donde había venido a Bet-el.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El profeta se fue por otro camino, distinto del que había usado para ir a Betel.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que se fue por otro camino y no regresó por donde había venido a Betel.