1 Kings 13:21 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
y clamó al varón de Dios que había venido de Judá, diciendo: Así dijo el SEÑOR: Por cuanto has sido rebelde al dicho del SEÑOR, y no guardaste el mandamiento que el SEÑOR tu Dios te había mandado,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y clamó àl varon de Dios, que auia venido de Iuda, diziendo: Ansi dixo Iehoua: Porquãto has sido rebelde àl dicho de Iehoua, y no guardaste el mandamiento que Iehoua tu Dios te auia mandado,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y este gritó al hombre de Dios venido de Judá: — Esto dice el Señor: Por haber desobedecido las órdenes del Señor y no haber cumplido el mandato que te dio,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y este gritó al hombre de Dios venido de Judá: —Esto dice el Señor: Por haber desobedecido las órdenes del Señor y no haber cumplido el mandato que te dio,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y este gritó al hombre de Dios venido de Judá: —Esto dice el Señor: Por haber desobedecido las órdenes del Señor y no haber cumplido el mandato que te dio,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y este gritó al hombre de Dios venido de Judá: — Esto dice el Señor: Por haber desobedecido las órdenes del Señor y no haber cumplido el mandato que te dio,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y él clamó al hombre de Dios que vino de Judá, diciendo: Así dice el SEÑOR: "Porque has desobedecido el mandato del SEÑOR, y no has guardado el mandamiento que el SEÑOR tu Dios te ha ordenado,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y clamó al varón de Dios que había venido de Judá, diciendo: Así dijo Jehová: Por cuanto has sido rebelde al dicho de Jehová, y no guardaste el mandamiento que Jehová tu Dios te había prescrito,
Spanish DHH 1996
y en voz alta le dijo el anciano: –El Señor ha dicho que por haber tú desobedecido las órdenes que te dio,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y clamó al varón de Dios que había venido de Judá, diciendo: Así dijo el SEÑOR: Por cuanto has sido rebelde al dicho del SEÑOR, y no guardaste el mandamiento que el SEÑOR tu Dios te había mandado,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y clamó diciendo al varón de Dios que había venido de Judá: Así dice YHVH: Porque has sido rebelde al dicho de YHVH, y no guardaste el mandato que te impuso YHVH tu Dios,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y él le gritó al hombre de Dios que vino de Judá: «Así dice el S eñor***: “Porque has desobedecido el mandato del S eñor***, y no has guardado el mandamiento que el S eñor*** tu Dios te ha ordenado,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y le gritó al profeta de Judá: ―El Señor dice que por cuanto has sido desobediente a su claro mandato, y has venido aquí, y has comido y bebido agua en el lugar que él te dijo que no lo hicieras, tu cuerpo no será sepultado junto al de tus padres.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
quien le gritó al hombre de Dios de Judá: «Esto dice el Señor: “Has desafiado la palabra del Señor y desobedecido el mandato que el Señor tu Dios te dio.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces el profeta le anunció al hombre de Dios que había llegado de Judá: —Así dice el SEÑOR: “Has desafiado la palabra del SEÑOR y no has cumplido la orden que el SEÑOR tu Dios te dio.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En voz alta le dijo al hombre de Dios: —El SEÑOR dice que tú no lo obedeciste. No hiciste lo que el SEÑOR te mandó.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
el cual clamó al hombre de Dios que había venido de Judá: —Así ha dicho el Señor: Por cuanto has sido rebelde al mandato del Señor, y no has guardado el mandamiento que el Señor, tu Dios, te había prescrito,
Spanish RVA 1989
y clamó al hombre de Dios que había venido de Judá, diciendo: —Así ha dicho Jehovah: "Porque has sido desobediente al dicho de Jehovah y no guardaste el mandamiento que Jehovah tu Dios te había mandado,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y clamó al hombre de Dios que había venido de Judá, diciendo: —Así ha dicho el SEÑOR: “Porque has sido desobediente al dicho del SEÑOR y no guardaste el mandamiento que el SEÑOR tu Dios te había mandado,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y al varón de Dios que había venido de Judá le dijo con fuerte voz: «Así dice el Señor: “Por haberte rebelado contra el mandato del Señor, por no haber obedecido el mandamiento del Señor tu Dios,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y clamó al varón de Dios que había venido de Judá, diciendo: Así dijo Jehová: Por cuanto has sido rebelde al dicho de Jehová, y no guardaste el mandamiento que Jehová tu Dios te había prescrito,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y clamó al varón de Dios que había venido de Judá, diciendo: Así dijo Jehová: Por cuanto has sido rebelde al dicho de Jehová, y no guardaste el mandamiento que Jehová tu Dios te había prescrito,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y clamó al varón de Dios que había venido de Judá, diciendo: Así dijo Jehová: Por cuanto has sido rebelde al mandato de Jehová, y no guardaste el mandamiento que Jehová tu Dios te había prescrito,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
el cual clamó al hombre de Dios que había venido de Judá diciendo: «Así dijo Jehová: Por cuanto has sido rebelde al mandato de Jehová, y no guardaste el mandamiento que Jehová, tu Dios, te había prescrito,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y clamó al varón de Dios que había venido de Judá, diciendo: Así dijo Jehová: Por cuanto has sido rebelde al mandato de Jehová, y no guardaste el mandamiento que Jehová tu Dios te había prescrito,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Este llamó al hombre de Dios que había venido de Judá: “Esto es lo que dice el Señor: Por haber desobedecido la palabra del Señor y no haber seguido las órdenes que el Señor, tu Dios, te dio,