1 Kings 13:26 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y oyéndolo el profeta que le había vuelto del camino, dijo: El varón de Dios es, que fue rebelde al dicho del SEÑOR; por tanto el SEÑOR le ha entregado al león, que le ha quebrantado y muerto, conforme a la palabra del SEÑOR que él le dijo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y oyendolo el propheta que lo auia buelto del camino, dixo: Varõ de Dios es, que fue rebelde àl dicho de Iehoua: por tanto Iehoua lo há entregado àl leon, que loha quebrãtado y muerto, conforme a la palabra de Iehoua, que el le dixo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando este se enteró, comentó: — Ese es el profeta que desobedeció el mandato del Señor; por eso el Señor lo ha entregado al león, que lo ha despedazado y matado, tal y como le anunció el Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando este se enteró, comentó: —Ese es el profeta que desobedeció el mandato del Señor; por eso el Señor lo ha entregado al león, que lo ha despedazado y matado, tal y como le anunció el Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando este se enteró, comentó: —Ese es el profeta que desobedeció el mandato del Señor; por eso el Señor lo ha entregado al león, que lo ha despedazado y matado, tal y como le anunció el Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando este se enteró, comentó: — Ese es el profeta que desobedeció el mandato del Señor; por eso el Señor lo ha entregado al león, que lo ha despedazado y matado, tal y como le anunció el Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y cuando el profeta que le había hecho volver del camino lo oyó, dijo: Es el hombre de Dios, que desobedeció el mandato del SEÑOR; por tanto el SEÑOR lo ha entregado al león que lo ha desgarrado y matado, conforme a la palabra que el SEÑOR le había hablado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y oyéndolo el profeta que le había hecho volver del camino, dijo: El varón de Dios es, que fue rebelde a la palabra de Jehová; por tanto Jehová le ha entregado al león, que le ha destrozado y matado, conforme a la palabra que Jehová le había dicho.
Spanish DHH 1996
Al saberlo, el profeta anciano que había hecho volver al otro exclamó: “¡Ése es el profeta que desobedeció la orden del Señor! Por eso, el Señor lo ha entregado a un león, que lo ha despedazado y matado, conforme a lo que el Señor le dijo.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y oyéndolo el profeta que le había traído de vuelta del camino, dijo: El varón de Dios es, que fue rebelde al dicho del SEÑOR; por tanto el SEÑOR le ha entregado al león, que le ha quebrantado, matándole, conforme a la palabra del SEÑOR que él le dijo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando lo oyó el profeta que lo había hecho volver del camino, dijo: Es el varón de Dios que fue desobediente a la palabra de YHVH; por eso YHVH lo entregó al león, y lo ha desgarrado y matado, conforme a la palabra que YHVH le habló.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando el profeta que le había hecho volver del camino lo oyó, dijo: «Es el hombre de Dios, que desobedeció el mandato del S eñor***; por tanto el S eñor*** lo ha entregado al león que lo ha desgarrado y matado, conforme a la palabra que el S eñor*** le había hablado».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando el anciano profeta se enteró de lo que le había ocurrido, exclamó: «¡Es el profeta que desobedeció la orden del Señor! Por eso, el Señor cumplió su amenaza e hizo que el león lo matara».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando el profeta oyó la noticia, dijo: «Es el hombre de Dios que desobedeció el mandato del Señor. El Señor cumplió su palabra al hacer que el león lo atacara y lo matara».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando el profeta que lo había hecho volver de su viaje se enteró de eso, dijo: «Ahí tienen al hombre de Dios que desafió la palabra del SEÑOR. Por eso el SEÑOR lo entregó al león, que lo ha matado y despedazado, como la palabra del SEÑOR se lo había advertido.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando el viejo profeta escuchó esto, dijo: «Ese es el hombre de Dios que no obedeció el mandato del SEÑOR. Así que el SEÑOR mandó un león para matarlo, tal como el SEÑOR le había dicho».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando lo supo el profeta que le había hecho volver del camino, dijo: —¡Es el hombre de Dios que desobedeció el mandato del Señor! Por tanto, el Señor lo ha entregado al león, que lo ha destrozado y matado, conforme a la palabra del Señor.
Spanish RVA 1989
Cuando se enteró el profeta que le había hecho volver del camino, dijo: —El es el hombre de Dios que fue desobediente al mandato de Jehovah. Por eso Jehovah le ha entregado al león, que le ha destrozado y matado conforme a la palabra que Jehovah le había dicho.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando se enteró el profeta que lo había hecho volver del camino, dijo: —Él es el hombre de Dios que fue desobediente al mandato del SEÑOR. Por eso el SEÑOR lo ha entregado al león, que lo ha destrozado y matado conforme a la palabra que el SEÑOR le había dicho.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El profeta que había hecho volver al varón de Dios los escuchó y dijo: «Se trata del varón de Dios. Pero desobedeció el mandato del Señor, y por eso el Señor lo castigó dejando que un león lo matara. Así se cumplió la palabra del Señor.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y oyéndolo el profeta que le había vuelto del camino, dijo: El varón de Dios es, que fué rebelde al dicho de Jehová: por tanto Jehová le ha entregado al león, que le ha quebrantado y muerto, conforme á la palabra de Jehová que él le dijo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y oyéndolo el profeta que le había vuelto del camino, dijo: El varón de Dios es, que fué rebelde al dicho de Jehová: por tanto Jehová le ha entregado al león, que le ha quebrantado y muerto, conforme á la palabra de Jehová que él le dijo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Oyéndolo el profeta que le había hecho volver del camino, dijo: El varón de Dios es, que fue rebelde al mandato de Jehová; por tanto, Jehová le ha entregado al león, que le ha quebrantado y matado, conforme a la palabra de Jehová que él le dijo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando lo supo el profeta que le había hecho volver del camino, dijo: «¡Es el hombre de Dios que se rebeló al mandato de Jehová! Por tanto, Jehová lo ha entregado al león, que lo ha quebrantado y matado, conforme a la palabra de Jehová.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Oyéndolo el profeta que le había hecho volver del camino, dijo: El varón de Dios es, que fue rebelde al mandato de Jehová; por tanto, Jehová le ha entregado al león, que le ha quebrantado y matado, conforme a la palabra de Jehová que él le dijo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando el anciano escuchó todo, dijo: —Ese es el profeta que desobedeció a Dios. Por eso Dios dejó que un león lo atacara, y este lo ha despedazado y matado. Así se cumplió lo que Dios le dijo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando el viejo profeta que había desviado al otro se enteró de lo sucedido, dijo: “Es el hombre de Dios que desobedeció las órdenes del Señor. Por eso el Señor lo puso en el camino del león, y éste lo ha mutilado y lo ha matado, tal como el Señor le dijo que sucedería”.