1 Kings 13:27 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y habló a sus hijos, y les dijo: Ensilladme un asno. Y ellos se lo ensillaron.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y habló à ſus hijos, y dixoles, Enalbardadme vn asno. Y ellos selo enalbardâron.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces ordenó a sus hijos: — Aparéjenme el burro. Cuando se lo aparejaron,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces ordenó a sus hijos: —Aparejadme el burro. Cuando se lo aparejaron,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces ordenó a sus hijos: —Aparéjenme el burro. Cuando se lo aparejaron,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces ordenó a sus hijos: — Aparejadme el burro. Cuando se lo aparejaron,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces habló a sus hijos, diciendo: Aparejadme el asno. Y se lo aparejaron.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y habló a sus hijos, y les dijo: Enalbardadme un asno. Y ellos se lo enalbardaron.
Spanish DHH 1996
En seguida pidió a sus hijos que le aparejaran un asno, y ellos lo hicieron así.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y habló a sus hijos, y les dijo: Ensilladme un asno. Y ellos se lo ensillaron.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces habló a sus hijos diciendo: ¡Enalbardadme el asno! Ellos lo enalbardaron,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces habló a sus hijos, diciendo: «Aparéjenme el asno». Y se lo aparejaron.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces dijo a sus hijos: ―Ensillen mi burro. Y ellos lo hicieron.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego el profeta dijo a sus hijos: «Ensíllenme un burro». Así que ellos ensillaron un burro
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego el profeta les dijo a sus hijos: «Aparéjenme el asno.» En cuanto lo hicieron,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces el profeta les dijo a sus hijos: «Ensillen el asno». Y ellos lo ensillaron.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Luego dijo a sus hijos: —Ensilladme un asno. Ellos se lo ensillaron,
Spanish RVA 1989
Entonces habló a sus hijos diciendo: —Aparejadme el asno. Ellos se lo aparejaron.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces habló a sus hijos diciendo: —Aparéjenme el asno. Ellos se lo aparejaron.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dicho esto, llamó a sus hijos y les pidió que aparejaran su asno, y ellos así lo hicieron.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y habló á sus hijos, y díjoles: Enalbardadme un asno. Y ellos se lo enalbardaron.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y habló á sus hijos, y díjoles: Enalbardadme un asno. Y ellos se lo enalbardaron.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y habló a sus hijos, y les dijo: Ensilladme un asno. Y ellos se lo ensillaron.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Luego dijo a sus hijos: «Ensilladme un asno.» Ellos se lo ensillaron
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y habló a sus hijos, y les dijo: Ensilladme un asno. Y ellos se lo ensillaron.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Después el anciano profeta les pidió a sus hijos que le prepararan el burro,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces el profeta dijo a sus hijos: “Ensillen un asno para mí”. Así que ensillaron un asno,