1 Kings 13:31 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y después que le hubieron enterrado, habló a sus hijos, diciendo: Cuando yo muriere, enterradme en el sepulcro en que está sepultado el varón de Dios; poned mis huesos junto a los suyos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y deſque lo ouieron enterrado habló à ſus hijos diziendo: Quando yo muriêre, enterradme enel sepulchro en que eſtá sepultado el varon de Dios: poned mis hueſſos cabe los suyos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Después de enterrarlo, dijo a sus hijos: — Cuando yo muera, entiérrenme en la sepultura donde está enterrado el hombre de Dios y pongan mis huesos junto a los suyos;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Después de enterrarlo, dijo a sus hijos: —Cuando yo muera, enterradme en la sepultura donde está enterrado el hombre de Dios y poned mis huesos junto a los suyos;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Después de enterrarlo, dijo a sus hijos: —Cuando yo muera, entiérrenme en la sepultura donde está enterrado el hombre de Dios y pongan mis huesos junto a los suyos;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Después de enterrarlo, dijo a sus hijos: — Cuando yo muera, enterradme en la sepultura donde está enterrado el hombre de Dios y poned mis huesos junto a los suyos;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y sucedió que después de haberlo enterrado, habló a sus hijos, diciendo: Cuando yo muera, enterradme en el sepulcro donde está enterrado el hombre de Dios; poned mis huesos junto a sus huesos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y sucedió que después de haberlo enterrado, habló a sus hijos, diciendo: Cuando yo muera, enterradme en el sepulcro en que está sepultado el varón de Dios; poned mis huesos junto a los suyos.
Spanish DHH 1996
Después de enterrarlo, dijo a sus hijos: –Cuando yo muera, enterradme en el mismo sepulcro en que he enterrado a este hombre de Dios. Poned mis restos junto a los suyos,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y después que le enterraron, habló a sus hijos, diciendo: Cuando yo muriere, enterradme en el sepulcro en que está sepultado el varón de Dios; poned mis huesos junto a los suyos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y después de haberlo sepultado, sucedió que habló a sus hijos diciendo: Cuando yo muera, sepultadme en el sepulcro en que está sepultado el varón de Dios. Poned mis huesos junto a los suyos,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y después de haberlo enterrado, dijo a sus hijos: «Cuando yo muera, entiérrenme en el sepulcro donde está enterrado el hombre de Dios; pongan mis huesos junto a sus huesos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Después dijo a sus hijos: «Cuando yo muera, sepúltenme en la tumba donde está sepultado el profeta. Pongan mis huesos junto a sus huesos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después el profeta dijo a sus hijos: «Cuando yo muera, entiérrenme en la tumba donde está enterrado el hombre de Dios. Pongan mis huesos al lado de los suyos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Después de enterrarlo, el profeta les dijo a sus hijos: «Cuando yo muera, entiérrenme en la misma tumba donde está enterrado el hombre de Dios, y pongan mis huesos junto a los suyos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así el profeta viejo sepultó el cadáver y les dijo a sus hijos: «Cuando me muera, pónganme en el mismo sepulcro y coloquen mis huesos en el mismo lugar junto a los de este hombre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Después que lo enterraron, dijo a sus hijos: —Cuando yo muera, enterradme en el sepulcro en que está sepultado el hombre de Dios; poned mis huesos junto a los suyos.
Spanish RVA 1989
Sucedió que después de haberlo sepultado, habló a sus hijos diciendo: —Cuando yo muera, sepultadme en el sepulcro en que está sepultado el hombre de Dios. Poned mis restos junto a los suyos,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sucedió que después de haberlo sepultado, habló a sus hijos diciendo: —Cuando yo muera, sepúltenme en el sepulcro en que está sepultado el hombre de Dios. Pongan mis restos junto a los suyos,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Después del entierro, llamó a sus hijos y les dijo: «Cuando yo muera, quiero que me sepulten junto a este varón de Dios. Pongan mis huesos junto a los suyos,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y después que le hubieron enterrado, habló á sus hijos, diciendo: Cuando yo muriere, enterradme en el sepulcro en que está sepultado el varón de Dios; poned mis huesos junto á los suyos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y después que le hubieron enterrado, habló á sus hijos, diciendo: Cuando yo muriere, enterradme en el sepulcro en que está sepultado el varón de Dios; poned mis huesos junto á los suyos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y después que le hubieron enterrado, habló a sus hijos, diciendo: Cuando yo muera, enterradme en el sepulcro en que está sepultado el varón de Dios; poned mis huesos junto a los suyos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Después que lo enterraron, habló a sus hijos, y les dijo: «Cuando yo muera, enterradme en el sepulcro en que está sepultado el varón de Dios; poned mis huesos junto a los suyos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y después que le hubieron enterrado, habló a sus hijos, diciendo: Cuando yo muera, enterradme en el sepulcro en que está sepultado el varón de Dios; poned mis huesos junto a los suyos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Después el anciano les dijo a sus hijos: «Cuando yo muera, entiérrenme en la misma tumba donde está el profeta de Judá. Pongan mi cuerpo encima del suyo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Después de enterrarlo, dijo a sus hijos: “Cuando muera, entiérrenme en la tumba donde está enterrado el hombre de Dios. Coloquen mis huesos junto a los suyos.