1 Kings 14:22 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y Judá hizo lo malo en los ojos del SEÑOR, y le enojaron más que todo lo que sus padres habían hecho en sus pecados que cometieron.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Iuda hizo lo malo en los ojos de Iehoua, y enojaronlo mas que todo loque ſus padres auian hecho en ſus peccados, que peccáron.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Judá ofendió al Señor provocando su ira más que sus antepasados con los pecados que cometieron.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Judá ofendió al Señor provocando su ira más que sus antepasados con los pecados que cometieron.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Judá ofendió al Señor provocando su ira más que sus antepasados con los pecados que cometieron.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Judá ofendió al Señor provocando su ira más que sus antepasados con los pecados que cometieron.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Judá hizo lo malo ante los ojos del SEÑOR, y le provocaron a celos más que todo lo que sus padres le habían provocado con los pecados que habían hecho.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Judá hizo lo malo ante los ojos de Jehová, y le enojaron más que todo lo que sus padres habían hecho en sus pecados que cometieron.
Spanish DHH 1996
Pero los hechos de Roboam fueron malos a los ojos del Señor, y le irritaron más que todos los pecados que cometieron sus antepasados,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Judá hizo lo malo ante los ojos del SEÑOR, y le enojaron más que todo lo que sus padres habían hecho en sus pecados que cometieron.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
E hizo Judá lo malo ante los ojos de YHVH; y lo provocaron a celos con sus pecados que cometieron, más que los que habían cometido sus padres,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Judá hizo lo malo ante los ojos del S eñor***, y lo provocaron a celos más que todo lo que sus padres lo habían provocado con los pecados que habían hecho.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Durante su reinado, el pueblo de Judá, como el de Israel, hizo lo malo. Su maldad fue peor que la de sus antepasados, razón por la cual el Señor se enojó con ellos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Durante el reinado de Roboam, los habitantes de Judá hicieron lo malo a los ojos del Señor, y provocaron su enojo con los pecados que cometieron, pues eran aún peores que los pecados de sus antepasados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los habitantes de Judá hicieron lo que ofende al SEÑOR, y con sus pecados provocaron los celos del SEÑOR más que sus antepasados.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los de Judá pecaron y obraron mal ante los ojos del SEÑOR. Sus pecados provocaron el enojo de Dios, más que los de todos sus antepasados.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Judá hizo lo malo ante los ojos del Señor y lo enojaron con los pecados que cometieron, más que todo lo que habían hecho sus padres.
Spanish RVA 1989
Judá hizo lo malo ante los ojos de Jehovah; y con los pecados que cometieron, le provocaron a celos más que todo lo que habían hecho sus padres.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Judá hizo lo malo ante los ojos del SEÑOR; y con los pecados que cometieron, lo provocaron a celos más que todo lo que habían hecho sus padres.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y el pueblo de Judá hizo lo malo a los ojos del Señor, y lo hicieron enojar más que sus antepasados, a pesar de que estos cometieron muchos pecados.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Judá hizo lo malo en los ojos de Jehová, y enojáronle más que todo lo que sus padres habían hecho en sus pecados que cometieron.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Judá hizo lo malo en los ojos de Jehová, y enojáronle más que todo lo que sus padres habían hecho en sus pecados que cometieron.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Judá hizo lo malo ante los ojos de Jehová, y le enojaron más que todo lo que sus padres habían hecho en sus pecados que cometieron.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Judá hizo lo malo ante los ojos de Jehová y lo enojaron con los pecados que cometieron más que todo lo que hicieron sus padres.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Judá hizo lo malo ante los ojos de Jehová, y le enojaron más que todo lo que sus padres habían hecho en sus pecados que cometieron.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los habitantes de Judá desobedecieron a Dios y pecaron mucho más que sus antepasados, y esto hizo enojar mucho a Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Judá hizo el mal ante los ojos del Señor, y por los pecados que cometieron hicieron que su ferviente ira fuera aún mayor que la de todos sus padres.